La racionalización consiste en parte en agrupar varias cuestiones relacionadas entre sí en un solo tema del programa, y en parte en una mayor utilización del examen bianual de algunos subtemas. | UN | ويتألف الترشيد في جانب منه من تجميع عدة قضايا مترابطة تحت بند واحد في جدول اﻷعمال، وفي جانب آخر منه يتألف من زيادة النظر في بعض البنود الفرعية كل عامين. |
La racionalización consistió en parte en agrupar varias cuestiones relacionadas entre sí en un solo tema del programa, y en parte en una mayor utilización del examen bianual de algunos subtemas. | UN | وتمثل الترشيد جزئياً في تجميع عدد من المسائل المتصلة فيما بينها تحت بند واحد من جدول اﻷعمال، وجزئياً في اللجوء بقدر أكبر إلى النظر مرة كل سنتين في بعض البنود الفرعية. |
La CP también tratará algunos subtemas de procedimiento en relación con el tema 2 del programa, incluida la adopción del programa del período de sesiones. | UN | ويبحث مؤتمر الأطراف أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول أعمال الدورة؛ |
Examinaría también algunos subtemas de procedimiento en relación con el tema 2, entre ellos la elección del Presidente de la CP 11, la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | وسيتناول مؤتمر الأطراف أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
La CP examinaría también algunos subtemas de procedimiento en relación con el tema 2, entre ellos la elección del Presidente de la CP 12, la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | وسيتناول مؤتمر الأطراف أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف، وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
La CP examinaría también algunos subtemas de procedimiento en relación con el tema 2, entre ellos la elección del Presidente de la CP 13, la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | وسيتناول أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية الواردة تحت البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
También examinaría algunos subtemas de procedimiento en relación con el tema 2, entre ellos la elección del Presidente de la CP 14, la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | وسيتناول أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية الواردة تحت البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
En la sesión de apertura se tratará el tema 1 del programa provisional, incluida la elección del Presidente, y se examinarán también algunos subtemas de procedimiento del tema 2 del programa, comprendida la adopción del programa del período de sesiones. | UN | ويتم في الجلسة الافتتاحية النظر في البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة. ويبحث مؤتمر الأطراف أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول أعمال الدورة. |
c) Se inauguraría entonces la CP/RP 1, que trataría el tema 1 de su programa provisional, así como algunos subtemas de procedimiento en relación con el tema 2, entre ellos la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | (ج) سيتم بعد ذلك افتتاح الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وتناول البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
c) Se inauguraría entonces la CP/RP 2, que trataría el tema 1 de su programa provisional, así como algunos subtemas de procedimiento en relación con el tema 2, entre ellos la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | (ج) سيتم بعد ذلك افتتاح الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وتناول البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض البنود الفرعية الإجرائية في إطار البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
b) Se inauguraría entonces la CP/RP 3, que trataría el tema 1 de su programa provisional, así como algunos subtemas de procedimiento en relación con el tema 2, entre ellos la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | (ب) سيتم بعد ذلك افتتاح الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وسيتناول المؤتمر البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض البنود الفرعية الإجرائية الواردة تحت البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
b) Se inauguraría entonces la CP/RP 4, que trataría el tema 1 de su programa provisional, así como algunos subtemas de procedimiento en relación con el tema 2, entre ellos la aprobación del programa y la organización de los trabajos. | UN | (ب) وسيتم بعد ذلك افتتاح الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وسيتناول المؤتمر البند 1 من جدول الأعمال المؤقت، فضلاً عن بعض البنود الفرعية الإجرائية الواردة تحت البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل. |