Tema 3 - Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | البند ٣: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
EXAMEN DE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN el desarrollo de sistemas de tránsito EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO | UN | استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية |
Tema 3 - Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | البند3: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Ello incluiría el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo de tránsito. | UN | وسوف يشمل ذلك تطوير نظم المرور العابر في بلدان المرور العابر النامية. |
A. Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de transporte en tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | UN | استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
3. Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. | UN | ٣- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
3. Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito y propuestas para un futuro programa de acción. | UN | ٣- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل |
3. Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito y propuestas para un futuro programa de acción. | UN | ٣- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل |
Tema 3 - Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito y propuestas para un futuro programa de acción | UN | البند ٣ - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل |
TD/B/LDC/AC.1/10 Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito y propuestas para un futuro programa de acción | UN | TD/B/LDC/AC.1/10 استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل |
3. Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito: | UN | 3 - ستعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية: |
La Reunión examinó los progresos hechos en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito con vistas a explorar la posibilidad de formular medidas prácticas concretas, teniendo en cuenta los resultados de las consultas entre los distintos países sin litoral y sus vecinos de tránsito. | UN | واستعرض الاجتماع التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية بغية استكشاف إمكانية وضع تدابير محددة ذات توجه عملي، مع مراعاة نتائج المشاورات بين فرادى البلدان غير الساحلية وجاراتها من بلدان المرور العابر. |
I. EXAMEN DE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN el desarrollo de sistemas de tránsito EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO SIN LITORAL Y DE TRÁNSITO 8 - 64 5 | UN | الأول - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 8 - 64 |
Las atribuciones de la Reunión, que figuran en esa resolución, son las de examinar los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito, incluidos los aspectos sectoriales y el costo del transporte de tránsito, con miras a estudiar la posibilidad de formular las medidas prácticas necesarias. | UN | واختصاصات الاجتماع حسبما ترد في هذا القرار هي استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، بما في ذلك الجوانب القطاعية وكذلك تكاليف النقل العابر، بغية استكشاف إمكانية وضع التدابير العملية اللازمة. |
2. La Reunión tuvo ante sí, para su consideración, el informe que había preparado la secretaría de la UNCTAD titulado " Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito y propuestas para un futuro programa de acción " (TD/B/LDC/AC.1/10). | UN | ٢- وقد عرض على الاجتماع تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد للنظر فيه، وهو التقرير المعنون استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر ومقترحات للعمل المقبل (TD/B/LDC/AC.1/10). البيانات الافتتاحية |
3. De conformidad con el párrafo 11 de la resolución 50/97 de la Asamblea General, la Reunión deberá examinar los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de tránsito en los países en desarrollo sin litoral y de tránsito con miras a analizar la posibilidad de formular medidas prácticas concretas. | UN | ٣- عملاً بالفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٩، سيستعرض الاجتماع التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية بغية استكشاف إمكانية وضع تدابير محددة عملية المنحى. |
A. Examen de los progresos realizados en el desarrollo de sistemas de transporte en | UN | ألف- استعراض التقــدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر فـي |