| ¿No dijiste que el FBI tenía información sobre Haldeman? | Open Subtitles | ألم تقل أن المباحث الفيدرالية لديها معلومات عن هالدمان في ملفاتها؟ |
| Cuando te ofreciste a llevarme a casa no dijiste que a tu auto le falta el asiento del acompañante. | Open Subtitles | عندما طلبت مني أن توصلني للبيت لم تقل أن سيارتك ليس بها كرسي للراكب |
| Cuando te ofreciste a llevarme a casa, no dijiste que a tu auto le falta el asiento del acompañante. | Open Subtitles | عندما طلبت مني أن توصلني للبيت لم تقل أن سيارتك ليس بها كرسي للراكب |
| Y no digas que es como andar en bicicleta porque andar en bici no me ayuda en nada. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة لأني لا أستطيع ركوب دراجة لإنقاذ حياتي |
| has dicho que el vagabundo en el callejon era un veterano? si. de la guerra del golfo. | Open Subtitles | لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟ |
| ¿No dijiste que la lanzadera nunca podría ser completamente funcional? | Open Subtitles | ألم تقل أن أن المكوك ربما لا يكون فى تمام وظيفته ؟ |
| ¿No dijiste que aquí era seguro... y que nadie lo conocía? | Open Subtitles | ألم تقل أن هنا ءأمن مكان وأن لاأحد يعرفه |
| ¿No dijiste que la hora de muerte del médico forense fue entre la 1:00 y las 3:00 a.m.? | Open Subtitles | ألم تقل أن وقت الوفاة للطبيب الشرعيّ ما بين الواحدة والثالثة صباحاً؟ |
| ¿No dijiste que tu amigo tenía artículos deportivos en esta bodega? | Open Subtitles | ألم تقل أن صديقك يحتفظ بمعدات رياضية في هذا المخزن؟ |
| ¿No dijiste que los empleados tienen entregas gratuitas? | Open Subtitles | ألم تقل أن الموظفين يحصلون على توصيل مجاني ؟ |
| No dijiste que la mujer y la niña estarían en el coche. | Open Subtitles | لم تقل أن امرأة وطفلة سيكونان على متن السيارة |
| ¿No dijiste que era un drama barato para adolescentes? | Open Subtitles | ألم تقل أن هذا الفيلم من الأفلام التي تصلح للمشاهدة بعد القدوم من المدرسة ؟ |
| ¿No dijiste que el niño tenía miedo de los sótanos... por amor? | Open Subtitles | ألم تقل أن الولد كان يخاف من القبو بسبب الحب ؟ |
| ¿No dijiste que tenías una idea para encontrar a Superman? | Open Subtitles | ألم تقل أن لديك فكرة لإيجاد سوبرمان؟ |
| ¿No dijiste que este templo fue construido por Shak'ran? | Open Subtitles | ألم تقل أن المعبد بني بواسطة شاركان؟ |
| ¿Dijiste o no dijiste que los de seguridad frenaron el ascensor? | Open Subtitles | هل قلت أم لم تقل أن الأمن أوقف المصعد؟ |
| No me digas que sólo te puedes permitir cerveza Rheingold. | Open Subtitles | لا تقل أن الرنجبولد هو أفضل مشروب تستطيع تقديمه |
| Por que? Y no digas que es por que estoy loca. Por que no estoy loca. | Open Subtitles | , ولا تقل أن السبب هو الجنون لأنني بتمام الصحّة |
| ¿No habías dicho que Ashton Keller era un gran golfista? | Open Subtitles | لم تقل أن آشتون كيلير كان لاعب غولف كبير؟ |
| ¿No has dicho que Eve estaba escabullendo del Derby Padres e Hijos de este año? | Open Subtitles | ألم تقل أن إيف تخلت عن سباق الابن والأب هذا العام؟ |
| - No me digas eso. Yo solía jugar con mi padre a ese juego que os traíais los dos. | Open Subtitles | لا تقل أن هذا هراء، كنت أفعل ذلك مع والدي على الطاولة |