Evolución de la producción y las exportaciones de casiterita de nuestro país: | UN | تغير إنتاج حجر القصدير وصادراته في بلدنا على النحو الآتي: |
Varios comerciantes y funcionarios gubernamentales de minería han indicado al Grupo que el Sr. Muyeye también obtiene casiterita procedente de esta zona. | UN | وقام تجار متعددون ومسؤولو التعدين الحكوميون بإبلاغ الفريق بأنَّ السيد مويييه يحصل أيضا على حجر القصدير من هذه المنطقة. |
El Grupo ha sido testigo de movimientos transfronterizos de casiterita de Goma a Rwanda. | UN | والفريق شاهد على التحركات عبر الحدود لنقل حجر القصدير من غوما في اتجاه رواندا. |
Si se compara la producción de la República Democrática del Congo correspondiente al año 2003, que fue de 1.223 toneladas de casiterita, a la de Rwanda, que ascendió a 283 toneladas, se constata que Rwanda, pequeño productor, exportó 1.458 toneladas de casiterita. | UN | وبمقارنـــــة إنتاج جمهورية الكونغو الديمقراطية لسنة 2003، الذي يتمثل في 223 1 طنا من حجر القصدير، مع إنتاج رواندا الذي يبلغ 283 طنا، نجد أن رواندا، ذلك المنتج الصغير، صدرت 458 1 طنا من حجر القصدير. |
Algunas exportaciones de casiterita comprenden también wolframita. Lucha contra el fraude | UN | وبعض الصادرات من حجر القصدير تحتوي أيضا على الولفراميت. |
En la mina de Bisie (Walikale), la casiterita (óxido de estaño) se extrae mediante técnicas de minería en pequeña escala. | UN | في منجم بيسي بواليكالي، يُستخرج حجر القصدير بواسطة عمليات التعدين الصغير النطاق. |
Habida cuenta de que las ex FAR y las milicias Interahamwe obtienen sus recursos de la explotación de casiterita, coltán y oro, es preciso suspender la explotación de esos minerales. | UN | نظرا لأن القوات المسلحة الرواندية السابقة وقوات إنتراهموي تعتمد في تموينها وإمداداتها على استغلال حجر القصدير والكولتان والذهب، فمن اللازم اتخاذ إجراء بوقف استغلال هذه المعادن. |
Los comerciantes de casiterita de Bukavu que venden a Muyeye declararon al Grupo que el Sr. Kotecha ayudaba a exportar los materiales del Sr. Muyeye. | UN | وأبلغ تجار حجر القصدير في بوكافو الذين يبيعون لموييه الفريق بأن السيد كوتيشا يساعد في تصدير المعدن لحساب السيد موييه. |
En las entrevistas el Grupo entendió que no habían cesado la producción ni el comercio de casiterita, coltán y wolframita durante la suspensión, aunque sí habían disminuido considerablemente. | UN | وتبين للفريق من هذه المقابلات أن إنتاج حجر القصدير والكولتان والولفراميت والاتجار بها قد تباطآ إبان سريان قرار تعليق التعدين، غير أنهما لم يتوقفا. |
Además, cuando las tropas ugandesas y rwandesas ocuparon Maniema y Kivu meridional a comienzos de la guerra, encontraron unas reservas de 510 toneladas de casiterita y 6 toneladas de coltano que fueron trasladadas a Kigali, probablemente por cuenta de una empresa canadiense muy conocida. | UN | وعلاوة على هذا، عندما احتلت القوات الأوغندية والرواندية منطقتي مانيما وكيفو الجنوبية في مطلع الحرب، وجدت مخزونا من حجر القصدير والكولتان مقداره 510 أطنان و 6 أطنان بالترتيب، نُقل إلى كيغالي ربما لحساب شركة كندية معروفة جيدا. |
* El aumento súbito de la importación de casiterita también puede significar un aumento de la importación de coltán. | UN | * قد تعني الزيادة المفاجئة في استيراد حجر القصدير أيضا زيادة في استيراد الكلتان. |
El Grupo descubrió que a menudo se registra casiterita en vez de coltán, porque éste tiene mayor valor y paga altos derechos de importación en Uganda. | UN | فقد اكتشف الفريق أن حجر القصدير كثيرا ما يسجل في القائمة بدل الكلتان، نظرا لأن قيمة الكلتان أعلى، وتترتب على هذه المادة ضرائب استيراد عالية في أوغندا. |
Ha habido batallas por el control de Buta, Isiro, Watsa, Bafwasende y Bunia, todos los cuales tienen en diversa medida yacimientos de oro, diamantes, coltán, casiterita y también bosques maderables. | UN | وكانت المعارك تتصل بالسيطرة على بوتا وإيزيرو وواتسا وبافواسيندي وبونيا، وجميعها تتوافر فيها بدرجات متفاوتة رواسب من الذهب أو الماس أو الكولتان أو حجر القصدير فضلا عن الأخشاب. |
Según el informe de la Iniciativa para África Central (INICA), publicado en su sitio en la Web en 2005, Rwanda produjo 283 toneladas de casiterita en 2003, mientras que exportó 1.458 toneladas. | UN | واستنادا إلى تقرير المبادرة من أجل وسط أفريقيا المنشور على موقعها سنة 2005، أنتجت رواندا 283 طنا من حجر القصدير سنة 2003، في حين صدرت 458 1 طنا منه. |
Los yacimientos incluyen algunos depósitos de casiterita al norte de Lulingu, en la región de Shabunda (Kivu del Sur); en Nyabiondo, región de Walikale (Kivu del Norte); y en Lemera (Kivu del Sur); y yacimientos de oro en Kilembwe (Kivu del Sur). | UN | وتشمل الرواسب: في جملة أمور، بعض رواسب حجر القصدير في شمال لولينغو، في منطقة شابوندا، جنوب كيفو؛ وفي نيابيوندو، منطقة واليكالي، شمال كيفو؛ وفي ليميرا، جنوب كيفو؛ ورواسب الذهب في كيلمبوي، جنوب كيفو. |
El Grupo ha centrado la atención en el comercio de casiterita que, a su juicio, es el que produce la mayor parte de los ingresos de las FDLR, aparte del coltán y la wolframita. | UN | وقد ركز الفريق اهتمامه على تجارة حجر القصدير التي تدر في تقديره على القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أعلى العائدات المتأتية من حجر القصدير والكولتان والولفراميت. |
Estos documentos indicaban docenas de compras de casiterita procedente de las zonas bajo control de las FDLR, especialmente Miki y Kitopu. | UN | وأظهرت هذه المستندات عشرات من عمليات شراء حجر القصدير الآتي من المناطق التي تسيطر عليها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وتحديدا من ميكي وكيتوبو. |
Aunque el proyecto de los centros de comercio solo abarca actualmente un número limitado de yacimientos, la inclusión de la importante mina de Bisie añadiría más de dos terceras partes de la producción total de casiterita de Kivu del Norte. | UN | ورغم أن المراكز التجارية لا تغطي في هذه المرحلة سوى عدد محدود من مواقع التعدين، فإن شمولها لموقع بيسي الرئيسي سوف يغطي أكثر من ثلثي إنتاج حجر القصدير في كيفو الشمالية. |
En noviembre de 2011, oficiales fronterizos de Rwanda devolvieron a las autoridades congoleñas 80 toneladas de minerales interceptados debido a la mejor rastreabilidad de cargamentos de casiterita, coltán y wolframita. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أعاد مسؤولو الحدود الرواندية 80 طنا من المعادن المصادرة إلى السلطات الكونغولية بسبب تحسن إمكانية تتبع طرود حجر القصدير والكولتان والولفراميت. |
Valor de la casiterita | UN | قيمة حجر القصدير |