El Comité tomó nota de la resolución 53/138 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1999. | UN | ١٧ - أحاطت اللجنة علما بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٨ المــؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
La Comisión decidió tomar nota de la resolución 68/253 de la Asamblea General. | UN | 13 - قررت اللجنة أن تحيط علما بقرار الجمعية العامة 68/253. |
Tomando nota de la resolución 44/2 de la Asamblea General, de 6 de octubre de 1989, | UN | " وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة ٤٤/٢ المؤرخ في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٨٩١، |
Toma nota de la decisión de la CAPI de establecer un grupo de trabajo para que examine un marco para la gestión de los recursos humanos. | UN | وأحاط علما بقرار اللجنة إنشاء فريق عامل لدراسة إطار ﻹدارة الموارد البشرية. |
Toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛ |
Tomando nota de la resolución 1993/52 del Consejo Económico y Social, de 29 de julio de 1993, | UN | وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، |
Tomando nota de la resolución 1993/52 del Consejo Económico y Social, de 29 de julio de 1993, | UN | وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، |
El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/21 de 1º de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos, aprueba: | UN | يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٢١ المؤرخ في ١ آذار/مارس ١٩٩٤، على: |
El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/26 de 4 de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤ /٢٦ المؤرخ في ٦ آذار/مارس ١٩٩٤، على: |
El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/40 de 4 de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٤٠ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤: |
El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/45 de 4 de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos, aprueba: | UN | يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٤٥ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، على: |
El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1994/72 de 9 de marzo de 1994 de la Comisión de Derechos Humanos, aprueba: | UN | يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٧٢ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، على: |
Tomando nota de la resolución 48/128 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, en la que la Asamblea pidió a la Comisión de Derechos Humanos que siguiera examinando medidas encaminadas a aplicar la Declaración, | UN | وإذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة ٨٤/٨٢١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ والذي طلبت فيه الجمعية العامة من لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان، |
Tomando nota de la resolución 1983/32 de 6 de septiembre de 1983 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, | UN | واذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٨٣/٣٢ المؤرخ في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣، |
Tomando nota de la resolución 1993/28 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, de 25 de agosto de 1993, | UN | إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٣/٢٨ المؤرخ في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣، |
Tomando nota de la resolución 1993/37 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, de 26 de agosto de 1993, | UN | وإذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٢/٢٣ المؤرخ في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٢، |
Tomando nota de la resolución 1993/3 de 16 de agosto de 1993 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, | UN | وإذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٣/٣ المؤرخ في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، |
Toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛ |
Francia toma nota de la decisión de los Estados Unidos de retirarse del Tratado sobre la eliminación de los sistemas de misiles antibalísticos. | UN | ويحيط بلده علما بقرار الولايات المتحدة الانسحاب من معاهدة منظومات الحد من القذائف المضادة للقذائف التسيارية. |
Toma nota de la decisión de la Comisión de concluir su estudio en curso sobre la remuneración total y de mantener para la comparación la misma administración pública que se utiliza actualmente; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛ |
g) Tomaron conocimiento de la decisión del Gobierno de las Islas Salomón de revisar la Ley de facilitación de la asistencia internacional; y | UN | (ز) الإحاطة علما بقرار حكومة جزر سليمان استعراض قانون تيسير المعونة الدولية؛ |
En su respuesta de 13 de julio de 2004 (S/2004/568), el Presidente del Consejo informó al Secretario General de que el Consejo había tomado nota de su decisión. | UN | وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568) بأن المجلس أحاط علما بقرار الأمين العام. |
4. Toma nota de las decisiones de la Subcomisión de: | UN | ٤ ـ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية: |
Las partes en Côte d ' Ivoire toman nota de la decisión del Sr. Laurent Gbagbo. | UN | 2 - تحيط الأطراف الإيفوارية علما بقرار السيد غباغبو. |
Tomando nota también de la decisión 1998/275 del Consejo Económico y Social, de 30 de julio de 1998, en la que el Consejo, tomando nota de la resolución 1998/83 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó el llamamiento de que había sido objeto junto con el Secretario General y la Asamblea General, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢٧٥ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ الذي وافق فيه المجلس، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٨٣، على المناشدة الموجهة من اللجنة إلى المجلس وإلى اﻷمين العام والجمعية العامة، |
39. La Comisión tal vez desee tomar nota también de la resolución 61/39 de la Asamblea General, relativa al estado de derecho en los planos nacional e internacional. | UN | 39- ولعل اللجنة تود أن تحيط علما بقرار الجمعية العامة 61/39، بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |