ويكيبيديا

    "على تمويل عمليات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la financiación de las operaciones de
        
    Si la Asamblea desea mantener los procedimientos actuales para repartir el costo de los Tribunales, podría aplicar la escala de cuotas para el presupuesto ordinario al 50% del total de las sumas por prorratear y aplicar al 50% restante la escala que se utiliza para la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وإذا رغبت الجمعية العامة في استخدام الميزان الحالي لتقاسم اﻷعباء بالنسبة لتكاليف المحكمة فإنه يمكن تحقيق ذلك بتطبيق جدول اﻷنصبة المطبق على الميزانية العادية على نسبة ٥٠ في المائة من إجمالي المبالغ المقسمة وتمويل نسبة ٥٠ في المائة اﻷخرى بتطبيق الجدول المطبق على تمويل عمليات حفظ السلام.
    Por lo tanto, el orador recomienda que no se siga preparando el informe anual y que la información sobre las solicitudes de reembolso figure en el informe sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN لذلك أوصِيَ بالتوقف عن إصدار تقرير سنوي وينبغي إدراج المعلومات عن المطالبات في تقرير النظرة العامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Los Estados Miembros deben cesar de inmediato la práctica de abonar sus cuotas con atraso y de manera incompleta, ya que semejante indisciplina perjudica la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz y representa una carga más sobre los países que aportan contingentes, a la vez que impide la participación en estas operaciones a los países en desarrollo. UN واﻹحجام المستمر للدول اﻷعضاء عن تسديد أنصبتها المستحقة بالكامل وفي حينها يجب وقفه فورا. فغياب الانضباط هذا يؤثر على تمويل عمليات حفظ السلم ويلقي بعبء إضافي على كاهل البلدان المساهمة بقوات ويؤدي في الوقت نفسه الى اضعاف رغبة البلدان النامية في المشاركة في هذه العمليات.
    Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723) UN نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723).
    Panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723) UN نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723)
    Si la Asamblea General desea mantener la fórmula actual de compartimiento de los gastos del Tribunal, habría que aplicar las tasas de prorrateo del presupuesto ordinario al 50% de las sumas totales susceptibles de asignación en calidad de cuotas y las tasas de prorrateo para la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz al otro 50%. UN واذا رغبت الجمعية العامة في مواصلة الرصيد الحالي لتقاسم اﻷعباء فيما يتعلق بتكلفة المحكمة، فإن هذا قد يتحقق باستخدام معدلات قسمة اﻷنصبة المنطبقة على الميزانية العادية بالنسبة ﻟ ٥٠ في المائة من مجموع المبالغ المقرر تقسيمها والتكفل بتمويل اﻟ ٥٠ في المائة اﻷخرى باستخدام معدلات قسمة اﻷنصبة المطبقة على تمويل عمليات حفظ السلام.
    b) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (ب) تقرير الأمين العام عن نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 والميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723)؛
    c) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (ج) تقرير الأمين العام بشأن النظرة العامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723)؛
    En su examen de los presupuestos de las distintas operaciones de mantenimiento de la paz y del informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/57/723), se informó a la Comisión de que en los presupuestos de las misiones se había previsto un crédito de 720.000 dólares para honorarios de los instructores. UN وقد أُبلغت اللجنة في سياق استعراضها لفرادى ميزانيات عمليات حفظ السلام وتقرير الأمين العام المعنون نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/57/723) بأن اعتمادا مقداره 000 720 دولار قد أدرج في ميزانيات البعثات من أجل أجور المدربين.
    Como se desprende del cuadro 1 del informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/57/723), las cifras del personal militar y civil para 2003/2004 son inferiores a las de 2002/2003, y el nivel del presupuesto es más bajo. UN وحسب الموضح في الجدول 1 من النظرة العامة المقدمة من الأمين العام على تمويل عمليات حفظ السلام (A/57/723)، فإن عدد الأفراد العسكريين والمدنيين للفترة 2003/2004 هو أقل من المخصص للفترة 2002/2003، كما أن المستوى الوارد بالميزانية أقل.
    c) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (ج) تقرير الأمين العام عن النظرة العامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723 )؛
    c) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (ج) تقرير الأمين العام عن نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723)؛
    c) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (ج) تقرير الأمين العام عن النظرة العامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723)؛
    c) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (ج) تقرير الأمين العام المعنون " نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 " (A/57/723)؛
    d) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (د) تقرير الأمين العام عن النظرة العامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723 )؛
    c) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (ج) تقرير الأمين العام المتعلق بنظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723)؛
    c) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (ج) تقرير الأمين العام المتضمن نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723)؛
    c) Informe del Secretario General sobre el panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723); UN (ج) تقرير الأمين العام المتضمن نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723)؛
    Panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: ejecución de los presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 y presupuestos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/723) (tema 126) UN نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/723) (البند 126)
    El Sr. Mazumdar (India), hablando en relación con el tema 126 del programa, se complace por el hecho de que por primera vez se haya presentado un panorama general de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, y dice que su delegación está a favor de que se continúe esa práctica y de que en los futuros informes se consideren cuestiones intersectoriales adicionales. UN 32- السيد مازومدار (الهند): تكلم في إطار البند 126 من جدول الأعمال فرحب بتقديم نظرة عامة على تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لأول مرة، وقال إن وفده يحبِّذُ استمرار تلك الممارسة، ويفضِّل أن تحتوي تقارير النظرات العامة في المستقبل على النظر في قضايا أخرى متعددة القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد