¿Cómo puede tener una boca un botón de ejección? Piensa en ello. | Open Subtitles | كيف لفم أن يكون له زر خروج فكري في الأمر |
No te preocupes, Gemma, relájate y Piensa en algo hermoso, Piensa en el mar. | Open Subtitles | لا تقلقي يا جيما, استرخي وفكري في شيئ جميل, فكري في البحر |
¿Tienes su nombre? Bien, Piensa en cuántas letras tiene su nombre, Piensa en cuántas letras tiene su nombre, | TED | أتفعلين ذلك؟ فكري في عدد الأحرف الموجودة في اسمه |
O sea, entiendo que ustedes apenas están en la universidad, pero Piénsalo, un día tú y yo podríamos ser cuñadas | Open Subtitles | أقصد.. أفهم أنكما في الجامعة وحسب لكن فكري في الأمر يوما ما، سوف نكون أنا وأنتِ نسيبتين |
Señora, aparte del peligro, Piense en las incomodidades. | Open Subtitles | ولكن سيدتي، بعيداً عن الخطر المحدق، فكري في عدم الملاءمة. |
Piensa en una de las letras del nombre, Piensa en una de las letras. | TED | فكري في أحد هذه الأحرف التي يتكون منها اسمه |
Y Piensa en tus pecados que has de llevar bien cargada la conciencia. | Open Subtitles | فكري في خطاياكِ لا بد أن ضميركِ يأنبكِ بشدة |
Piensa en lo que sientes y concéntrate en las cerillas. | Open Subtitles | فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك |
Tú primero, Mouche. Piensa en algo que tengas muchas ganas de tener. | Open Subtitles | أنت أولاً ، موش فكري في شيء تريدينه للغاية |
Piensa en ello, Scully. | Open Subtitles | فكري في ذلك، من مصاصي الدماء إلى الكاثوليكية |
Ahora no pienses en patinar. Piensa en deslizarte. | Open Subtitles | الآن ، لا تفكري في الزلاجات فكري في التزلج |
Por favor Piensa en eso un segundo. | Open Subtitles | أرجوكي فكري في ذلك لثانية واحدة |
Vas a mejorar. Ahora Piensa en tu primer día de trabajo. | Open Subtitles | سوف تتحسنين، فكري في أول يوم لكِ في العمل؟ |
Piensa en lo que vimos, lo que aprendimos, lo que podemos aprender. | Open Subtitles | فكري في الامر ما رأينا ه و ما تعلمناه وما الذي نستطيع تعلمه |
Piensa en la vida de tu hijo. Concéntrate en eso. | Open Subtitles | فكري في حياة طفلك ، ركزي على هذا الأمر في الوقت الراهن |
Piensa, en los últimos años intentaron impedir eso y quedaron detenidos. | Open Subtitles | فكري في الأمر طيلة أربع سنوات حاول الجميع الخروج من الصورة المنمطة التي كان سجينها |
Piensa en las mujeres negras que aún no nacen. | Open Subtitles | فكري في كل النساء السود اللواتي لم يولدن بعد |
Piensa en esto. | Open Subtitles | فكري في الأمر ماذا يمكن ان يكون أكثر رومانسية |
No es lo que quiero para ti. Así que, por favor, Piénsalo. | Open Subtitles | ليس هذا ما أريده لك، لذا أرجوك فكري في الأمر. |
Hágalo, y luego Piense en la niña... | Open Subtitles | فلتضاجعيه، ثم فكري في أمر الفتاة |
es posible, Piensalo grupos terroristas paises como Iran, Iraq, Libya, pagarian lo que fuera por contar con capacidad nuclear y si hay alguien que pueda suministrarsela no quiero ni pensar en las consecuencias hay que averiguar de donde procede esta muestra | Open Subtitles | ربما فكري في الموضوع. مجموعات الإرهابيين. تتعامل مع الدول المستضعفه العراق ، إيران ، ليبيا، |