ويكيبيديا

    "في إطار نظام النطاقات المستصوبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con arreglo al sistema de límites convenientes
        
    • puestos sujetos al sistema de límites convenientes
        
    Dentro de este subgrupo, 2.634 se contratan con arreglo al sistema de límites convenientes, que se describe en los siguientes párrafos. UN وضمن هذه المجموعة الفرعية، يعيّن 634 2 موظفا في إطار نظام النطاقات المستصوبة الذي يرد وصفه في الفقرات أدناه.
    En el cuadro 5 se proporcionan datos relativos a los funcionarios superiores nombrados con arreglo al sistema de límites convenientes. UN ويتضمن الجدول 5 بيانات عن كبار الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة.
    17. En el gráfico 2 y en el cuadro B se muestra la evolución de la representación de los Estados Miembros en términos de funcionarios nombrados con arreglo al sistema de límites convenientes en el período quinquenal 1994-1998. UN ١٧ - ويوضح الشكل ٢ والجدول باء التطور في تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٨.
    Durante el período comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 se hicieron 123 nombramientos con arreglo al sistema de límites convenientes. UN ٢٥ - خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، تم تعيين ١٢٣ موظفا في إطار نظام النطاقات المستصوبة.
    Representación de personal femenino en los puestos sujetos al sistema de límites convenientes UN تمثيل الإناث في ملاك الموظفين في إطار نظام النطاقات المستصوبة
    Los porcentajes de funcionarios de países en desarrollo y países desarrollados contratados con arreglo al sistema de límites convenientes siguieron siendo inferiores a los de los límites convenientes combinados de esos países. UN وقد ظلت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية للنطاقات المستصوبة المجمّعة لنفس البلدان.
    5. Jubilaciones previstas del personal de la Secretaría con arreglo al sistema de límites convenientes UN 5 - التوقعات المتعلقة بحالات التقاعد المنتظرة لموظفي الأمانة العامة المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة
    En el gráfico 2 se muestra la evolución de la representación de los Estados Miembros en términos de funcionarios nombrados con arreglo al sistema de límites convenientes en el período quinquenal 1995–1999. Gráfico 2 Representación de los Estados Miembros UN ١٦ - ويوضح الشكل ٢ تطور تمثيل الدول اﻷعضاء من حيث عدد الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام ١٩٩٥ الى عام ١٩٩٩.
    12. Observa el número de países excesivamente representados con arreglo al sistema de límites convenientes, y pide al Secretario General que le presente información analítica sobre la cuestión en el marco del informe sobre la composición de la Secretaría; UN 12 - تلاحظ عدد البلدان الممثلة تمثيلا زائدا في إطار نظام النطاقات المستصوبة وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة معلومات تحليلية عن هذه المسألة في إطار تقريره عن تكوين الأمانة العامة؛
    En el cuadro 4 se proporcionan datos relativos a los funcionarios superiores nombrados con arreglo al sistema de límites convenientes, así como datos sobre la representación de los países en desarrollo y otros países en los puestos sujetos a distribución geográfica con arreglo a los límites convenientes combinados de cada grupo en comparación con el número de funcionarios de los Estados Miembros de esos grupos. UN ويتضمن الجدول 4 بيانات عن كبار الموظفين المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة. فضلا عن بيانات عن تمثيل البلدان النامية وبلدان أخرى في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، على أساس النطاقات المستصوبة المجمعة لكل مجموعة، مقارنة بعدد الموظفين من الدول الأعضاء المدرجة في تلك المجموعات.
    El análisis abarca los funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica con arreglo al sistema de límites convenientes durante un período de cinco años (2002-2006). UN ويشمل التحليل الموظفين في إطار نظام النطاقات المستصوبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي على مدى فترة خمس سنوات (2002-2006).
    Al 30 de junio de 2007, los porcentajes de funcionarios de países en desarrollo y desarrollados contratados con arreglo al sistema de límites convenientes eran inferiores a los de los límites convenientes combinados de esos países. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2007، كانت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية المجمّعة للنطاقات المستصوبة لنفس البلدان.
    En ese informe del Secretario General relativo a la composición de la Secretaría se indica que " durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se hicieron 219 nombramientos con arreglo al sistema de límites convenientes. UN ويشير التحليل الوارد في تقرير الأمين العام بشأن تكوين الأمانة العامة إلى أنه من " الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، بلغ عدد التعيينات 219 في إطار نظام النطاقات المستصوبة ...
    Al 30 de junio de 2008, los porcentajes de funcionarios de países en desarrollo y países desarrollados contratados con arreglo al sistema de límites convenientes eran inferiores a los de los límites convenientes combinados de esos países. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2008، كانت النسب المئوية للموظفين من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة أدنى من النسب المئوية المجمّعة للنطاقات المستصوبة لنفس البلدان.
    Los factores y sus ponderaciones respectivas determinan la manera en que se distribuyen los puestos sujetos a distribución geográfica (cifra básica) con arreglo al sistema de límites convenientes. UN 9 - تحدد العوامل ووزن كل منها الطريقة التي توزع بها الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي (رقم الأساس) في إطار نظام النطاقات المستصوبة.
    3. Representación de la mujer en los puestos sujetos al sistema de límites convenientes UN 3 - تمثيل الإناث في ملاك الموظفين في إطار نظام النطاقات المستصوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد