ويكيبيديا

    "لكن كنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero estaba
        
    • Pero yo
        
    • pero me
        
    • pero fui
        
    • Pero he
        
    • pero tenía
        
    • Pero tú
        
    • pero fuiste
        
    • pero estuve
        
    Creí que lo tenía conmigo... pero estaba tomando fotos de Po Chi Lam. Open Subtitles اعتقدت انني جلبتها معي لكن كنت اخذ صورة للمدرسة وهي تحترق
    Creí que lo tenía conmigo... pero estaba tomando fotos de Po Chi Lam. Open Subtitles اعتقدت انني جلبتها معي لكن كنت اخذ صورة للمدرسة وهي تحترق
    Ví una cinta de manual de instrucciones con Walt, pero estaba demasiado avergonzada para admitirlo después de que me dijeses que te acostaste con otras. Open Subtitles لقد شاهدت مع والت كيف تمارس الجنس لكن كنت مكبوحه لأعترف بذلك بعد ان قلت لي انك نمت مع فتيات اخريات
    Mira, no sé que está pasando, Pero yo sería muy afortunada algún dia pudiera estar con alguien tan honorable como Clark. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ماذا يجري، لكن كنت سأكون محظوظةً لو انتهت حياتي بشخص شريف مثل كلارك يوماً ما
    Bueno, yo no he patinado desde hace años, pero me encantaba cuando era niña. Open Subtitles انا لم اتزلج منذ سنين لكن كنت احب ذلك عندما كنت فتاة
    Quería perdonarlo, después de un tiempo, pero fui demasiado testaruda y quería castigarlo primero. Open Subtitles أردت ذلك بعد فترة,لكن كنت عنيدة وأردت أن أعاقبه أولاً.
    No sé lo que crees que estás haciendo, Pero he sido muy generoso. Open Subtitles لا اعرف ماذا تعتقدين اننا نفعل لكن كنت سخياً معكِ للغاية.
    Debí decírtelo hace meses, pero tenía mucho miedo. Open Subtitles وجب أن أخبرك منذ أشهر لكن كنت خائفة جداً
    Me disculpo por llamar tan tarde, pero estaba esperando que pudiera concederme una orden de arresto esta noche. Open Subtitles أعتذر عن الاتصال في وقت متأخر، لكن كنت أتمنى أن تستطيع منحي مذكرة اعتقال الليلة
    Como a mi, pero estaba equivocado acerca de las manos. Open Subtitles كمــا اُعجبــت بها أنا، لكن كنت مخطئاً بــشأن الأيـدي
    He estado a punto de llamarte cientos de veces... pero estaba segura que me odiabas por haber influido en quitarte Noticias. Open Subtitles أمسكت الهاتف مائة مرة للأتصال بك لكن كنت متأكدة بأنك تكرهني بسبب دوري في أخذ برنامجك الأخباري
    Lo primero que pensé es que debía ser la escritura de una delicada guía espiritual pero estaba confundido en eso. Toma Open Subtitles فكرت بادئ الأمر أنها نوع من إلإرشاد الروحي، لكن كنت مخطئ.
    Conocer a tu prima ha sido toda una experiencia, pero estaba hablando de lo que está sucediendo con nosotros. Open Subtitles مقابلة قريبتك كانت بالتأكيد تجربة، لكن كنت أتكلم أكثر عما يجري معنا
    Creí que una operación de la nariz serían sólo unos tres o cuatro grandes, pero estaba equivocada. Open Subtitles أعتقدت أن عملية تجميل الأنف تكلف فقط ثلاثة أو أربعة الآف لكن كنت مخطئة في ذلك
    -Sí, y estoy seguro de que tiene alegres memorias pero estaba esperando recibir algún consejo de alguien que no estuviera roto de la cintura para abajo. Open Subtitles نعم , وأنا متأكد أن لديك ذكريات جميلة لكن كنت آمل أن أحصل على النصيحة من شخص غير معطل من الخصر و أسفل
    Lo aprecio, compadre Pero yo siempre pensé que Dios ayuda a los que se ayudan a sí mismos. Open Subtitles أقدر هذا و أفهمه لكن كنت أعتقد دائماً أن الله يساعد أولئك اللذين يساعدون أنفسهم
    El hombre me dijo que llevaría el aceite a casa, pero me engañó. Open Subtitles قال الرجل أنه سوف يجلب الزيت للمنزل لكن كنت ضحيّة كذبه
    Realmente siento molestarlo, pero fui chaperona en el baile de anoche, y esperaba poder hablar con usted sobre su hija. Open Subtitles أعتذر بشدة عن إزعاجك لكن, كنت أحد رعاة حفل المدرسة الراقص ليلة أمس وكنت آمل الحديث معك بخصوص إبنتك
    Pero he sido lo suficientemente rápido para mantenerme lejos de este cementerio. Open Subtitles لكن كنت سريعاً بما فيه الكفاية لكي تبقى سياراتي بعيدة عن هذا المستودع.
    Pero, tenía una pieza de morganita que era muy especial. Open Subtitles لكن كنت أملك قطعة من المورجانيت كانت مميّزة جداً.
    Lo sé, Pero tú estuviste muy bien en ese entonces y no creo que lo hubiera logrado sin ti. Open Subtitles لكن كنت فقط رائعاً حين ذلك. لا اظن أنه كان بإمكاني فعل ذلك من دونك..
    Así que he estado pensando, fuiste un prometido lamentable, pero fuiste un buen amigo. Open Subtitles انا كنت افكر انت كنت خطيباً فاشلاً لكن كنت صديق جيد
    Es decir, no estuvo mal pero estuve...5 puntos. Open Subtitles تعلمين , لم اكن سئ سئ لكن كنت كما تعلمين , خمس درجات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد