ويكيبيديا

    "للنظر في بنود جدول الأعمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para examinar los temas del programa
        
    • examen de los temas del programa
        
    • para que examinase los temas del programa
        
    • encargado de examinar los temas del programa
        
    La Comisión dispondrá de diez días laborables para examinar los temas del programa. UN سوف تتاح للجنة 10 أيام عمل للنظر في بنود جدول الأعمال.
    Durante su 34º período de sesiones, la Comisión dispondrá de 14 días laborables para examinar los temas del programa. UN سوف يُتاح للجنة 14 يوم عمل للنظر في بنود جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والأربعين.
    56. La Comisión dispondrá de nueve días laborables para examinar los temas del programa. UN 56- سوف تتاح للجنة 9 أيام عمل للنظر في بنود جدول الأعمال.
    La cuestión es cómo dar efecto a este supuesto sin alterar el orden establecido para el examen de los temas del programa. UN وهنا تأتي مسألة ترجمة هذا الشعور إلى واقع مع الحرص في الوقت نفسه على احترام الطابع التسلسلي للنظر في بنود جدول الأعمال.
    12. En la misma sesión, la Comisión aprobó el calendario para el examen de los temas del programa propuesto por la Mesa. UN 12- وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال على نحو ما اقترحه أعضاء مكتبها.
    14. En su primera sesión plenaria, la Conferencia decidió establecer un Comité Plenario de su sexto período de sesiones para que examinase los temas del programa que le asignase la Conferencia y le presentase recomendaciones al respecto. UN 14- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، إنشاء لجنة جامعة في دورته السادسة للنظر في بنود جدول الأعمال التي حددها لها المؤتمر وتقديم توصيات بشأنها إلى المؤتمر.
    Se dispondrá de cinco días laborables para examinar los temas del programa. UN وستتاح في الدورة خمسة أيام عمل للنظر في بنود جدول الأعمال.
    La Comisión tendrá así un máximo de sólo 24 reuniones para examinar los temas del programa que le ha asignado la Asamblea General. UN وستعقد اللجنة 24 جلسة لا غير كحد أقصى للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إليها.
    De esta forma, la Comisión dispondrá de un máximo de 23 reuniones para examinar los temas del programa que le ha asignado la Asamblea General. UN وبالتالي، ستكون لدى اللجنة 23 جلسة على الأكثر للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة.
    Por consiguiente, incluida esta sesión de organización, la Primera Comisión celebrará un total de 24 sesiones para examinar los temas del programa que le ha asignado la Asamblea General. UN وبذلك، سيبلغ إجمالي عدد جلسات اللجنة الأولى 24 جلسة، بما في ذلك هذه الجلسة التنظيمية، للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة.
    A partir del 21o período de sesiones de la Comisión, que se celebrará en 2001, el Comité Preparatorio formará parte del período de sesiones y se reunirá con anterioridad al plenario de la Comisión para examinar los temas del programa y preparar la labor del plenario. UN وابتداء من الدورة الحادية والعشرين للجنة، التي ستعقد في 2001، ستكون اللجنة التحضيرية جزءا من الدورة وستجتمع قبل اجتماع اللجنة بكامل هيئتها للنظر في بنود جدول الأعمال وإعداد أعمال الجلسات العامة.
    El Comité Plenario celebró nueve reuniones bajo la presidencia del Sr. Nobs, Vicepresidente del Consejo, del 21 al 25 de febrero, para examinar los temas del programa que se le habían asignado. UN 33 - عقدت اللجنة الجامعة تسعة اجتماعات برئاسة السيد نوبس نائب رئيس المجلس في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير، للنظر في بنود جدول الأعمال المسند إليها.
    Con arreglo a esa decisión, a partir de 2005 el Comité Preparatorio se reunirá antes del plenario de la Comisión para examinar los temas del programa. UN وعملا بذلك القرار، اعتبارا من عام 2005، ستجتمع اللجنة التحضيرية قبل اجتماع اللجنة بكامل هيئتها للنظر في بنود جدول الأعمال.
    El Comité Plenario celebró nueve reuniones bajo la presidencia del Sr. Dusík, del 5 al 9 de febrero, para examinar los temas del programa que se le habían asignado. UN 26 - عقدت اللجنة الجامعة تسع جلسات برئاسة السيد دوسيك، وذلك في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير، للنظر في بنود جدول الأعمال المحالة إليها.
    Por lo tanto, la Comisión tendrá un total de 24 sesiones, incluida la sesión de organización que estamos realizando ahora, para examinar los temas del programa de la Asamblea General que nos han sido asignados. UN وبذلك سيبلغ إجمالي عدد جلسات اللجنة الأولى 24 جلسة، بما في ذلك الجلسة التنظيمية المعقودة اليوم، للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة.
    También acoge con agrado los progresos alcanzados en la reorganización del programa de trabajo de la Comisión y sus subcomisiones y la elaboración de nuevos enfoques para el examen de los temas del programa. UN وأعرب كذلك عن ارتياح وفده للتقدم المحرز في إعادة تنظيم جدول أعمال اللجنة ولجانها الفرعية، واستحداث نهج جديدة للنظر في بنود جدول الأعمال.
    26. También en su segunda sesión, la Subcomisión aprobó el calendario propuesto por la Mesa para el examen de los temas del programa. UN 26- وفي الجلسة الثانية أيضاً، وافقت اللجنة الفرعية على الجدول الزمني الذي اقترحه أعضاء المكتب للنظر في بنود جدول الأعمال.
    Por lo tanto, la Comisión consagrará un máximo de 24 sesiones, incluida la sesión de organización de esta tarde, al examen de los temas del programa que la Asamblea General le ha asignado. UN وبذا سيبلغ الحد الأقصى لعدد جلسات اللجنة 24 جلسة بما في ذلك هذه الجلسة التنظيمية، للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة.
    12. En la cuarta sesión, celebrada el 22 de marzo de 2000, la Comisión aprobó el calendario para el examen de los temas del programa propuesto por la Mesa. UN 12- وأقرت اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في 22 آذار/مارس 2000، الجدول الزمني للنظر في بنود جدول الأعمال على نحو ما اقترحه أعضاء مكتبها.
    19. En su primera sesión, la CP decidió establecer un Comité Plenario de su séptimo período de sesiones para que examinase los temas del programa que le asignara la Conferencia y le presentase recomendaciones sobre ellos. UN 19- قرر المؤتمر، في الجلسة الأولى، إنشاء لجنة جامعة في دورته السابعة للنظر في بنود جدول الأعمال التي حددها لها المؤتمر ولتقديم توصيات بشأنها إلى المؤتمر.
    En la primera sesión plenaria de su 12º período extraordinario de sesiones, celebrada el 20 de febrero de 2012 por la mañana, el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) decidió establecer un comité plenario encargado de examinar los temas del programa 4 (nuevas cuestiones normativas: el medio ambiente y el desarrollo) y 5 (otros asuntos). UN 1 - قرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في جلسته العامة الأولى من الدورة الاستثنائية الثانية عشرة، المعقودة صباح 20 شباط/فبراير 2012، أن ينشئ لجنة جامعة للنظر في بنود جدول الأعمال 4 (المسائل الناشئة في مجال السياسة العامة: البيئة والتنمية) و5 (مسائل أخرى).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد