ويكيبيديا

    "من أعضاء البرلمان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los miembros del Parlamento
        
    • de los parlamentarios
        
    • de parlamentarios
        
    • de miembros del Parlamento
        
    • por miembros del Parlamento
        
    • parlamentaria
        
    • parlamentarias
        
    • de diputados del Parlamento
        
    • de los escaños parlamentarios
        
    • parlamentario
        
    • en el Parlamento
        
    • de los diputados
        
    • parlamentarios de
        
    • del Parlamento de
        
    • miembro del Parlamento
        
    Además, las mujeres constituyen el 16% de los miembros del Parlamento y el 19% de la Asamblea Constituyente, órgano que ha redactado una nueva Constitución para nuestro país. UN وبالاضافة إلى ذلك، تمثل المرأة ١٦ في المائة من أعضاء البرلمان و ١٩ في المائة من الجمعية التأسيسية، وهي هيئة وضعت دستورا جديدا لبلادنا.
    Además, las mujeres constituyen el 16% de los miembros del Parlamento y el 19% de la Asamblea Constituyente, órgano que ha redactado una nueva Constitución para nuestro país. UN وبالاضافة إلى ذلك، تمثل المرأة ١٦ في المائة من أعضاء البرلمان و ١٩ في المائة من الجمعية التأسيسية، وهي هيئة وضعت دستورا جديدا لبلادنا.
    Actualmente, las mujeres constituyen aproximadamente el 8% de los funcionarios públicos y el 20% de los parlamentarios. UN وتشكل النساء اليوم زهاء 8 في المائة من موظفي الخدمة العامة و20 في المائة من أعضاء البرلمان.
    El nuevo proyecto de constitución incluye una propuesta de obligatoriedad de que el 50% de los parlamentarios sean mujeres. UN ويضم مشروع الدستور الجديد يقضي بأن يكون 50 في المائة من أعضاء البرلمان من النساء.
    Después de un cuidadoso debate... con un número de parlamentarios muy comprensivos... con la causa de las mujeres, Open Subtitles وبعد نقاش دقيق مع عدد من أعضاء البرلمان كان هناك تعاطف كبير إتجاه القضية النسائية،
    A partir de las elecciones de 1983, la proporción de mujeres entre el total de miembros del Parlamento se ha mantenido por encima de 30%. UN وظلت نسبة الإناث من أعضاء البرلمان أعلى من 30 في المائة منذ انتخابات عام 1983.
    Seis de los 12 Viceministros y el 19% de los miembros del Parlamento eran mujeres. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    Seis de los 12 Viceministros y el 19% de los miembros del Parlamento eran mujeres. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    También destacó que Letonia impartía enseñanza secundaria en ocho idiomas y que el 20% de los miembros del Parlamento pertenecía a minorías nacionales. UN وشدد أيضاً على أن لاتفيا توفر التعليم الثانوي بثماني لغات وأن 20 في المائة من أعضاء البرلمان ينتمون إلى أقليات قومية.
    Una vez celebradas éstas, 35% de los miembros del Parlamento eran mujeres. UN وبعد الانتخابات، كان 35 في المائة من أعضاء البرلمان من النساء.
    Sin embargo, tan sólo 20% de las mujeres ocupan algún cargo y únicamente 11,52% de los miembros del Parlamento son mujeres. UN إلا أن 20 في المائة فقط من النساء يشغلن مناصب، وتشغل النساء 11.52 في المائة فقط من أعضاء البرلمان.
    En Kenya, menos del 10% de los parlamentarios participaron en las consultas. UN ففي كينيا، حضر المشاورات نسبة تقل عن 10 في المائة من أعضاء البرلمان.
    Como consecuencia, un 26% de los parlamentarios nacionales son mujeres. UN ونتيجة لذلك، شكلت المرأة نسبة 26 في المائة من أعضاء البرلمان الوطنيين.
    En total, las mujeres representan actualmente el 9,5% del total de los parlamentarios. UN ويشكل مجموع النساء حاليا 9.5 في المائة من أعضاء البرلمان.
    También participará una nutrida delegación de parlamentarios italianos. UN كما سيشارك في المؤتمر وفد كبير من أعضاء البرلمان الايطالي.
    El bloque sadrista recogió 144 firmas de miembros del Parlamento pertenecientes a distintos bloques a fin de que se fijara un calendario para la retirada de la Fuerza, pero la medida no se aprobó como ley por falta de apoyo. UN وجمعت الكتلة الصدرية 114 توقيعا من أعضاء البرلمان المنتمين إلى كتل مختلفة من أجل وضع جدول زمني لانسحاب القوة المتعددة الجنسيات، غير أنه لم يكن هناك تأييد كاف لإقرار هذا الإجراء في صورة قانون.
    Fue designado por el Consejo de Ministros para que realizara una investigación de las denuncias formuladas por miembros del Parlamento sobre la comisión de ciertos delitos. UN وبموجب تعيين من جانب مجلس الوزراء، أجرى تحقيقا في اتهامات موجهة من أعضاء البرلمان بشأن ارتكاب جرائم معينة.
    Suspensión de la auditoría parlamentaria UN وقف تنفيذ تقرير مراجعي الحسابات من أعضاء البرلمان
    Cuatro de un total de 21 comités parlamentarios están presididos por mujeres y 9 parlamentarias han sido designadas vicepresidentas de comités parlamentarios. UN وترأس النساء أربع لجان برلمانية من أصل 21 لجنة، وعينت 9 نساء من أعضاء البرلمان نائبات لرؤساء لجان برلمانية.
    En abril de 2013, un grupo de diputados del Parlamento Federal de Somalia hizo un viaje de trabajo a Noruega. UN وفي نيسان/أبريل 2013 أجرت مجموعة من أعضاء البرلمان الاتحادي للصومال جولة دراسية إلى النرويج.
    En la actualidad, las mujeres ocupan solo un 14% de los escaños parlamentarios. UN وتشكل النساء في الوقت الحالي 14 في المائة فقط من أعضاء البرلمان.
    El Tribunal ha considerado que las injerencias en la libertad de expresión de un parlamentario de la oposición exigen un examen minucioso. UN وقد رأت المحكمة أن التدخل في حرية التعبير التي يمارسها عضو معارض من أعضاء البرلمان تتطلب فحصاً عن كثب.
    Aunque no se le reservan escaños en el Parlamento, la mujer ocupa 8 por ciento de los cargos parlamentarios electivos. UN وعلى الرغم من عدم تخصيص مقاعد للمرأة في البرلمان، فإنها لا تزال تشكل 8 في المائة من أعضاء البرلمان المنتخبين.
    Alrededor del 41% de los diputados de los parlamentos de las comunidades autónomas son mujeres. UN كما أن 41 في المائة من أعضاء البرلمان في المجتمعات المتمتعة بالحكم الذاتي هم من النساء.
    Participaron en la Conferencia 609 parlamentarios de 118 países y representantes de 24 delegaciones en calidad de observadores. UN وقد ضم المؤتمر ٦٠٩ من أعضاء البرلمان من ١١٨ بلدا وممثلي ٢٤ وفدا مراقبا.
    En la actualidad las mujeres representan cerca del 25% de los miembros del Parlamento de Croacia y dos portavoces parlamentarios son mujeres. UN وتشكل النساء حاليا 25 في المائة من أعضاء البرلمان الكرواتي؛ كما أن بين نواب رئيس البرلمان نائبتين.
    El nombramiento sólo dura hasta que otro miembro del Parlamento lo solicita a su vez, y esas solicitudes no son nunca rechazadas. UN ويستمر التعيين الى أن يطلبه عضو آخر من أعضاء البرلمان. ولا يرفض قط طلب التعيين في هذا المنصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد