| Qué coincidencia el Que me asignaran este trabajo y Que haya leído mi único libro. | Open Subtitles | يالها من صدفة انني انا المكلف بهذة القصة وانت من قرأ كتابي الوحيد |
| ¿Qué mejor forma de cazar a una rata Que con queso de intendente? | Open Subtitles | يالها من طريقة للقبض على جرذ عن طريق أمين صندوق الجبن |
| Qué gran oportunidad para los líderes y los líderes jóvenes del futuro, especialmente en los países en desarrollo. | TED | يالها من فرصة للزعماء والقادة الشبان للمجيء، خاصة في البلدان النامية. |
| Una madre soltera no hizo buen trabajo. Es una historia bastante común. | Open Subtitles | أم عزباء لم تعمل عملاً جيداً يالها من قصة مشتركه |
| Es un descubrimiento terrible, pero deseo ser sincera. | Open Subtitles | يالها من حقيقة مروعة لكنني أود أن أكون صريحه |
| Qué felicidad ha sido para alguien Que busca tangibilizar la compasión. | TED | اه يالها من سعادة ان تكون شخصا يبحث عن التعاطف |
| Oh, solo un ladrón de carreteras. Recoge a gente y escapa con sus cosas. Qué negocio. | Open Subtitles | سارق طرق , يقل الناس ليهرب بحاجاتهم يالها من خطة لابتزاز أموال الناس |
| ¡Qué buena idea! Es como un picnic, ¿no? | Open Subtitles | , يالها من فكرة رائعة تبدو كنزهة , أليس كذلك ؟ |
| ¡Qué fiesta tan maravillosa! | Open Subtitles | يالها من حفلة رائعة لابد أن نفعلها مجدداً |
| Qué sorpresa y qué encantador contraste con mis visitantes de siempre. | Open Subtitles | يالها من مفاجأه وتناقض جميل لزوارى المعتادين. فضلا تفضلوا بالجلوس |
| Así Que todo esto lo hace por amor. Qué romántico. | Open Subtitles | إذن فأنت تفعل كل هذا من أجل الحب يالها من رومانسيه |
| Lois y sus grandiosos 600 millones de dólares. ¡Qué negocio! | Open Subtitles | لويس وحبيبها ثروتهما 600 مليون دولار يالها من صفقة |
| Así Que tú eres la niña de la capucha roja. Menudo trompazo te has dado. | Open Subtitles | إذن فأنت الفتاة الصغيرة ذات الغطاء الأحمر يالها من سقطة حدثت لك الآن |
| Un hombre Que es lo bastante pasional para rogar, ese es el personaje de la historia Que realmente queremos ver. | Open Subtitles | ولكن الرجل العاطفي لهذا الجد ليتضرع بهذه الطريقة، حسنٌ يالها من شخصية نود جميعاً أن نرى قصتها |
| Buen trabajo, Dick. Es una manera de conseguir tocar algo de balón. | Open Subtitles | عمل جيد يا ديك يالها من طريقه لتحصل على الكره |
| Mike, lo Que Es una agradable sorpresa, vaya, por decir lo menos, sí. | Open Subtitles | مايك , يالها من مفاجئة سارة يالهي على اقل تقدير اجل |
| ¿Verdad Que tienes una madre Que Es un sol? | Open Subtitles | يالها من أمّ عظيمة هذه التي تملكها، أليس كذلك؟ |
| Este bebé es tan pequeño, y nunca encontré una imagen Que fuera perturbadora, pero tan conmovedora. | TED | هنا .. طفله كان صغيرا جدا، وأنا لم أصادف أبدا مثل، يالها من .. صورة صادمة، ولكن تلامس القلب. |
| - Qué mujer detestable. - Es malvada. Siempre lo supe. | Open Subtitles | يالها من امرأة سيئة اٍنها شريرة ، اٍننى أعرفها منذ زمن |
| Buenas noches, agente. Menuda fiesta han montado. | Open Subtitles | مساء الخير أيها الضابط يالها من حفلة تقام هنا |