ويكيبيديا

    "الدورة المرتقبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la prochaine session
        
    la prochaine session de la Commission de la condition de la femme sera l'occasion d'un recentrage bienvenu sur les problèmes rencontrés par les femmes rurales. UN وإن الدورة المرتقبة للجنة مركز المرأة سوف تركز على المشاكل التي تواجه المرأة الريفية وهذا أمر مرحب به.
    6. Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable. UN 6 - متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    6. Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable UN 6 - متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    6. Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable. UN 6 - متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    6. Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable. UN 6 - متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable UN سادساً - متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة التنمية المستدامة
    6. Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable. UN 6 - متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة التنمية المستدامة.
    6. Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable. UN 6 - متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    6. Suite donnée au Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable. UN 6 - متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    S'agissant du paragraphe 59 du rapport, il convient de prêter une attention particulière aux nombreux éléments complexes et aux incertitudes inhérentes à l'établissement d'une relation entre catastrophes naturelles et changements climatiques. La délégation iranienne attend avec intérêt de participer à la prochaine session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques. UN وفيما يتعلق بالفقرة 59 من التقرير، ينبغي إيلاء اهتمام خاص للتعقيدات وعوامل التذبذب الكثيرة التي تنطوي عليها الصلة بين الكارثة الطبيعية وتغير المناخ وأعرب عن أمل وفده في المشاركة في الدورة المرتقبة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable UN سادساً - متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة (البند 6 من جدول الأعمال)
    En outre, ne fait aucun doute non plus qu'elles serviront à orienter les travaux de la prochaine session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen du TNP en mai, et ceux de la Conférence sur l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE), qui se tiendra à l'automne. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن النتيجة ستسهم بلا شك في نجاح الدورة المرتقبة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار، التي ستعقد في أيار/مايو، والمؤتمر المعني بتيسير نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في الخريف المقبل.
    Chapitre VI Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable UN سادساً - متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة التنمية المستدامة (البند 6 من جدول الأعمال)
    69. Dans la perspective de la prochaine session de la Commission du développement durable, une délégation a appelé l'attention de la Réunion sur le fait que conformément au chapitre 17 d'Action 21, les questions relatives aux océans étaient désormais examinées dans une seule résolution de l'Assemblée générale. UN ٦٩ - لفت أحد الوفود انتباه الاجتماع، بصدد الدورة المرتقبة للجنة التنمية المستدامة، إلى أن القضايا المتعلقة بالمحيط تنظــر حاليــا حسبمــا ذهب الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١، في إطار قرار موحد للجمعية العامة.
    Le Conseil/Forum a convenu que la Plénière, organisée sous forme de consultations ministérielles, examinerait le point 6 de l'ordre du jour (Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable). UN 26 - واتفق المجلس/المنتدى على أن تنظر الجلسة العامة المنظمة في شكل مشاورات وزارية، في البند 6 من جدول الأعمال (متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة).
    Le Conseil/Forum a convenu que la Plénière, organisée sous forme de consultations ministérielles, examinerait le point 6 de l'ordre du jour (Suivi du Sommet mondial pour le développement durable : contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la prochaine session de la Commission du développement durable). UN 26 - واتفق المجلس/المنتدى على أن تنظر الجلسة العامة المنظمة في شكل مشاورات وزارية، في البند 6 من جدول الأعمال (متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة المرتقبة للجنة التنمية المستدامة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد