ويكيبيديا

    "المجلس التنفيذي للبرنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil d'administration du
        
    • du Conseil d'administration du
        
    • Conseil d'administration du Programme
        
    • son Conseil d'administration
        
    • le Conseil exécutif du Programme
        
    • Conseil d'administration du PNUD
        
    • au Conseil d'administration du
        
    • Conseil d'administration du PAM
        
    • des conseils d'administration du
        
    le Conseil d'administration du PNUD fournit un mécanisme de surveillance pour ses programmes. UN ويوفر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي آلية لمراقبة برامجه.
    Les principes proposés ont été approuvés par le Conseil d'administration du PCI. UN وقد أقر المجلس التنفيذي للبرنامج المبادئ المقترحة.
    le Conseil d'administration du PAM avait toutefois approuvé ses procédures. UN غير أن المجلس التنفيذي للبرنامج وافق على إجراءاته.
    Ce montant a été intégralement provisionné conformément à une décision du Conseil d'administration du PAM en 1999. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بالكامل استنادا إلى موافقة المجلس التنفيذي للبرنامج في عام 1999.
    Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM UN تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي للبرنامج إلى بنغلاديش
    2. Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial et transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial UN تنقيــح اللائحــة العامـة لبرنامج اﻷغذية العالمي وإعادة تشكيل لجنـة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها بحيث تصبح المجلس التنفيذي للبرنامج
    C'est la raison pour laquelle le Conseil d'administration du PNUD a décidé de réduire les chiffres indicatifs de planification nationaux de 30 % par rapport à leurs montants initiaux. UN ولذا قرر المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي تخفيض أرقام التخطيط اﻹرشادية الوطنية عن مستوياتها اﻷصلية بنسبة ٣٠ في المائة.
    Le Commissaire du Bureau national de statistique a informé le Conseil d'administration du PCI que l'ensemble du pays participerait au cycle de 2011, alors que seules 11 villes avaient participé au cycle de 2005. UN وبينما لم تشارك سوى 11 مدينة في الصين في جولة عام 2005، أبلغ مفوض المكتب الوطني للإحصاءات المجلس التنفيذي للبرنامج أن تغطية الصين ستكون جميع أنحاء البلاد في جولة عام 2011.
    En 1995, le Conseil d'administration du PNUD et le Conseil économique et social ont approuvé le changement de nom du BNUS, qui est devenu le Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse, tout en conservant son sigle bien connu. UN وفي عام 1995، أقر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تسمية المكتب مكتب مكافحة التصحر والجفاف، مع الإبقاء على مختصره الانكليزي المعروف.
    Pour le cycle en cours, un cadre de coopération de pays qui avait été élaboré pour adoption par le Conseil d'administration du PNUD a été retiré à la demande du Gouvernement. UN وفي دورة البرنامج الحالية، سُحب بناء على طلب الحكومة، أحد أطر التعاون القطري الذي أعد كي يعتمده المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي.
    On a recensé un certain nombre de domaines qui donneront lieu à la formulation de projets que le Conseil d'administration du PNUD approuvera au cas par cas ainsi qu'à l'élaboration d'un cadre de coopération à plus long terme. UN وتم تحديد عدد من المجالات لمواصلة تطوير البرامج في سياق الموافقة على أساس كل حالة على حدة للمشاريع التي يعتمدها المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي، فضلا عن وضع إطار أطول أجلا للتعاون.
    Décomposition des ressources de base, telle que déterminée par le Conseil d'administration du PNUD dans sa décision 95/23 UN توزيع الموارد العادية حسبما قرره المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي في المقرر 95/23
    Ils deviennent disponibles automatiquement lorsque le Conseil d'administration du PNUD approuve un cadre de coopération ou sa prolongation. UN وتصبح هذه المخصصات متاحة بصورة آلية حينما يوافق المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي على إطار للتعاون القطري أو على تمديده.
    En 1995, le Conseil d'administration du PNUD et le Conseil économique et social ont approuvé le changement de nom du BNUS, qui est devenu le Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse, tout en conservant son sigle bien connu. UN وفــي عام١٩٩٥ ، أقر المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تسمية المكتب مكتب مكافحة التصحر والجفاف، مع اﻹبقاء على مختصره الانكليزي المعروف.
    le Conseil d'administration du PNUD est invité à adopter les amendements de l'Instrument du FEM indiqués dans la décision de la quatrième Assemblée du FEM et reproduits dans la présente note. UN قد يرغب المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي اعتماد التعديلين على صك مرفق البيئة العالمية على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية الرابعة للمرفق والمبين في هذه المذكرة.
    Les membres du Conseil d'administration du PNUD basés à New York peuvent également être invités à y participer. UN ويمكن أيضا دعوة أعضاء المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي العاملين في نيويورك.
    Ces allocations ont été faites contre remboursement, conformément à la décision 95/23 du Conseil d'administration du PNUD, et viennent à échéance en 2000. UN وتمت عمليات تخصيص الموارد هذه على أساس إعادة التسديد، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي 95/23 وينقضي أجلها في عام2000.
    La finalisation d'un nouveau cadre de coopération de pays, qui sera soumis à l'approbation du Conseil d'administration du PNUD, a été retardée en raison des difficultés économiques et autres auxquelles le pays doit faire face. UN وقد تأخر إعداد إطار تعاون قطري جديد في صيغته النهائية لكي يعتمده المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي بسبب الصعوبات الاقتصادية والصعوبات الأخرى السائدة في البلد.
    Conseil d'administration du Programme des Nations UN المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي
    En 2007, son Conseil d'administration a décidé d'apporter plusieurs modifications aux programmes et opérations du PNUD dans le pays. UN وفي عام 2007، قرر المجلس التنفيذي للبرنامج إدخال عدة تغييرات على برامج البرنامج وعملياته في البلد.
    Sa structure administrative, qui comprend le Conseil exécutif du Programme et le Comité de mise en œuvre du Fonds, reflète une composition multisectorielle qui correspond à la nature multipartite de l'Approche stratégique. UN ويجسد هيكله الإداري، الذي يضم المجلس التنفيذي للبرنامج ولجنة تنفيذ صندوقه الاستئماني، تكويناً متعدد القطاعات يماثل طابع ذوي المصلحة المتعددين في النهج الاستراتيجي.
    Aucune recommandation ne s'adresse au Conseil d'administration du PNUD. UN ولا توجد هناك توصية موجهة إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي.
    La réunion commune des conseils d'administration du PNUD/FNUAP et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), avec la participation de représentants de celui du Programme alimentaire mondial (PAM), sur le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement en Inde, était prévue pour le 31 janvier. UN ومن المقرر أن يُعقد في 31 كانون الثاني/يناير الاجتماع المشترك المعني بإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والذي سيضم المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان والمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، مع مشاركة برنامج الأغذية العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد