décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١ |
décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٦ |
décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١ |
F. Décisions prises sur la recommandation du Groupe spécial d'experts 48 12 | UN | واو- المقررات المعتمدة بناء على توصية فريق الخبراء المخصص 48 13 |
Conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les Décisions prises. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب قراراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة. |
décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١ |
décisions adoptées par le Conseil d'administration en 1996 | UN | المقررات المعتمدة من المجلس التنفيذي في عام ٦٩٩١ |
Les décisions adoptées permettent la poursuite des négociations en vue : | UN | وستمكّن المقررات المعتمدة من مواصلة المفاوضات نحو تحقيق ما يلي: |
Ayant passé en revue les questions dont il est saisi à sa soixante-troisième session et gardant à l'esprit les décisions adoptées lors de cette session, | UN | وقد بحثت القضايا المعروضة عليها في دورتها الثالثة والستين، وإذ تضع في اعتبارها المقررات المعتمدة خلال تلك الدورة، |
Ayant passé en revue les questions dont il est saisi à sa soixante-troisième session et gardant à l'esprit les décisions adoptées lors de cette session, | UN | وقد بحثت القضايا المعروضة عليها في دورتها الثالثة والستين، وإذ تضع في اعتبارها المقررات المعتمدة خلال تلك الدورة، |
Ayant passé en revue les questions dont il est saisi à sa soixante-deuxième session et gardant à l'esprit les décisions adoptées lors de cette session, | UN | وقد بحثت القضايا المعروضة عليها في دورتها الثانية والستين، وإذ تضع في اعتبارها المقررات المعتمدة خلال تلك الدورة، |
Ayant passé en revue les questions dont il est saisi à sa soixante-deuxième session et gardant à l'esprit les décisions adoptées lors de cette session, | UN | وقد بحثت القضايا المعروضة عليها في دورتها الثانية والستين، وإذ تضع في اعتبارها المقررات المعتمدة خلال تلك الدورة، |
Le calendrier provisoire, que je viens de vous communiquer, est, comme les sessions précédentes, plutôt souple et conforme aux décisions adoptées sur la rationalisation des travaux de la Commission. | UN | ومثلما ذكرت من فوري، يتسم الجدول الزمني الدال بالمرونة، مثلما كان عليه في الدورات السابقة، ويتفق مع المقررات المعتمدة بشأن ترشيد عمل اللجنة. |
Conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les Décisions prises. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة. |
Conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les Décisions prises. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة. |
Conformément à la décision prise à la soixante et onzième session, le bureau consigne ses décisions dans des minutes qui permettent de conserver toutes les Décisions prises. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة. |
A. Décisions prises sur la recommandation du Président 43 10 | UN | ألف- المقررات المعتمدة بناء على توصية الرئيس 43 11 |
B. Décisions prises sur la recommandation du Bureau 44 10 | UN | باء- المقررات المعتمدة بناء على توصية المكتب 44 12 |
C. Décisions prises sur la recommandation du Comité plénier 45 11 | UN | جيم- المقررات المعتمدة بناء على توصية اللجنة الجامعة 45 12 |
Des besoins de financement se montant à 1 210 000 dollars de plus découlent des conclusions et projets de décision adoptés au cours de cette session pour 2008 et au-delà. | UN | وتنشأ متطلبات أخرى قدرها 000 210 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الاستنتاجات ومشاريع المقررات المعتمدة في هذه الدورة للفترة 2008 وما بعدها. |
Page décisions adoptées | UN | المقررات المعتمدة |
Conformément à sa résolution 40/131, l'Assemblée générale sera saisie, à sa cinquante-neuvième session, d'un rapport biennal du Secrétaire général sur les décisions approuvées et sur le versement d'indemnités pour frais de voyage par prélèvement sur les ressources du Fonds. | UN | ووفقا للقرار 40/131، سيُعرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقرير للأمين العام يغطي فترة سنتين بشأن المقررات المعتمدة ومنح السفر المسددة من موارد الصندوق. |