ويكيبيديا

    "الملكية الكندية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • royale du Canada
        
    • royale canadienne
        
    • the Royal Canadian
        
    Source : Service scientifique et technique, Gendarmerie royale du Canada (Ottawa). UN المصدر: إدارة الطب الشرعي لشرطة الخيالة الملكية الكندية بأوتاوا.
    Détachement de membres de la Gendarmerie royale du Canada en Guinée UN إعارة عناصر من الشرطة الراكبة الملكية الكندية إلى غينيا
    Un nouvel enquêteur de la Gendarmerie royale du Canada travaillera en étroite collaboration avec les procureurs; UN سيعمل محقق جديد من شرطة الخيالة الملكية الكندية بصورة وثيقة مع وكلاء النيابة.
    Après s'être vanté de ces attaques sur Internet, l'adolescent a été identifié par le Federal Bureau of Investigation des États-Unis, qui a saisi de l'affaire la Gendarmerie royale canadienne. UN وبعد تفاخر هذا الفتى بهذه الهجمات في غرف الدردشة على الإنترنت، حدد مكتب التحقيقات الاتحادي الأمريكي في الولايات المتحدة هويته وأحال القضية إلى الشرطة الملكية الكندية الراكبة.
    Responsable par intérim, Équipe de lutte contre la corruption internationale, Gendarmerie royale du Canada UN موظَّف مسؤول مؤقت بالوكالة، فريق مكافحة الفساد الدولي، الشرطة الملكية الكندية
    Foster Stephen Directeur, Sous-Direction des infractions commerciales, Gendarmerie royale du Canada UN مدير فرع الجريمة التجارية ضمن شرطة الخيَّالة الملكية الكندية
    Responsable, Enquêtes sensibles et corruption internationale, Gendarmerie royale du Canada UN موظف مسؤول بالوكالة، التحقيقات الحسَّاسة والفساد الدولي، شرطة الخيَّالة الملكية الكندية
    Sergent, enquêteur, infractions commerciales et valeurs mobilières, Équipe de lutte contre la corruption internationale, Gendarmerie royale du Canada UN رقيب؛ محقِّق في الجرائم التجارية والسندات، الوحدة الدولية لمكافحة الفساد، شرطة الخيالة الملكية الكندية
    Les Forces canadiennes et les membres de la Gendarmerie royale du Canada seront visés par la loi, par décret du Gouverneur en conseil. UN وتخضع القوات الكندية المسلحة وقوات الشرطة الملكية الكندية المحمولة للقانون بناء على أمر من الحاكم العام.
    Pour lutter contre la criminalité économique et la corruption, des services spécialisés ont été créés au sein de la Gendarmerie royale du Canada (GRC). UN وقد أنشئت ضمن شرطة الخيَّالة الملكية الكندية أجهزة متخصِّصة مسؤولة عن مكافحة الجرائم الاقتصادية والفساد.
    L'accord conclu entre le Human Smuggling and Trafficking Center (HSTC) des États-Unis et la Gendarmerie royale du Canada est un exemple de mémorandum d'accord existant. UN ومن أمثلة مذكرات التفاهم القائمة الاتفاق المبرم بين مركز تهريب البشر والاتجار بهم بالولايات المتحدة وشرطة الخيّالة الملكية الكندية.
    En 2013, sous la pression croissante de l'opinion publique, la Gendarmerie royale du Canada a lancé une étude sur 1 181 meurtres et disparitions de femmes et de filles autochtones survenus deentre 1980 àet 2012. UN ونتيجة لتزايد الضغط الشعبي، شرعت شرطة الخيالة الملكية الكندية في عام 2013 في إجراء دراسة لتوثيق 181 1 جريمة قتل واختفاء نساء وفتيات من الشعوب الأصلية في الفترة بين عامي 1980 و2012.
    Le Centre régional et l'OEA coopèrent également avec d'autres organisations, notamment Interpol et la Gendarmerie royale du Canada. UN ويتعاون المركز الإقليمي ومنظمة الدول الأمريكية أيضا مع منظمات أخرى، بما فيها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والشرطة الملكية الكندية.
    GRC C Gendarmerie royale du Canada UN المرأة في شرطة الخيالة الملكية الكندية
    La Société royale du Canada recommande donc d'examiner les effets sur la santé du benzène dans l'essence et de définir des limites quant à la concentration admissible. UN ومن ثم فقد أوصت الجمعية الملكية الكندية بأن التأثيرات الصحة للبنزين في الغازولين يجب فحصها مع ضرورة تحديد الحدود القصوى للتركيز المسموح به.
    La Nouvelle-Écosse réalise un programme annuel de formation sur la violence familiale qui comprend une formation sur la sensibilisation aux réalités culturelles pour 75 agents de la paix œuvrant au sein de la police municipale et de la Gendarmerie royale du Canada. UN تنظم نوفا سكوشيا برنامجَ تدريب سنوياًّ متعلاً بالعنف المنزلي يشمل تدريباً في الحساسية الثقافية لـ 75 ضابط شرطة من شرطة البلديات وفرسان الشرطة الملكية الكندية.
    L'Aviation royale du Canada a effectué prés de 10 % des frappes aériennes contre les forces de Kadhafi, et la Marine royale du Canada a aidé à faire respecter le blocus maritime. UN فسلاح الجو الملكي الكندي يسهم بـ 10 في المائة من مجموع الطلعات الجوية التي تقصف قوات القذافي، بينما ساعدت البحرية الملكية الكندية على فرض الحصار البحري.
    8. Cette évaluation, menée en association avec le Gouvernement canadien, a porté sur le déploiement pendant 18 mois de deux équipes issues de la Gendarmerie royale canadienne en Guinée. UN 8- استعرض هذا التقييم الذي أُجري بالاشتراك مع حكومة كندا، عملية نشر فرقتين لشرطة الخيالة الملكية الكندية في غينيا لمدة ثمانية عشر شهراً.
    En ce qui concerne l'application de la loi contre le terrorisme, la Police montée royale canadienne et le Service canadien du renseignement de sécurité ont déclaré publiquement qu'ils ne pratiquaient ni ne toléraient le profilage racial. UN وفيما يتعلق بتطبيق قانون مكافحة الإرهاب، فإن الشرطة الخيالة الملكية الكندية ومصلحة المخابرات الكندية للأمن، أعلنتا علناً أنهما لا يمارسان ولا يسمحان بالتجنيب أو التهميش العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد