Recettes provenant de l'exécution de projets confiés à l'UNOPS | UN | اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع المعهودة إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Recettes provenant de l'exécution des projets confiés à l'UNOPS | UN | اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع المعهود بها إلى المكتب |
Recettes provenant de l'exécution des projets | UN | اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع |
L’origine des sources de recettes provenant de l’exécution des projets est indiquée dans le tableau 1 des états financiers. | UN | ٨ - يرد تفصيل مجموعة مصادر اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع في الجدول ١ من البيانات المالية. |
Recettes tirées de l'exécution du portefeuille de projets | UN | الإيرادات الآتية من تنفيذ حافظة المشاريع |
1. Recettes provenant de l'exécution de projets | UN | ١ - اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع |
1. Recettes provenant de l'exécution de projets | UN | ١ - اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع |
1. Recettes provenant de l'exécution des projets | UN | ١ - اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع |
1. Recettes provenant de l'exécution des projets | UN | ١ - اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع |
a) Recettes provenant de l’exécution des projets | UN | )أ( اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع |
a) Recettes provenant de l'exécution des projets | UN | )أ( اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع |
Compte tenu de la nouvelle procédure de comptabilisation, décrite dans le même paragraphe, les projections de recettes provenant de l'exécution des projets pour l'exercice biennal 1996-1997 sont des chiffres bruts, le montant estimatif des sommes transférées aux bureaux de pays du PNUD s'élevant à 3,5 millions de dollars au total, soit environ 1 750 000 dollars par an. | UN | وتمشيا مع التغيير في إجراء تقديم التقارير الذي وردت اﻹشارة إليه في تلك الفقرة، فقد وضعت إسقاطات اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ على أساس إجمالي بحيث تضم تحويلات تقديرية الى مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة القطرية تصل في مجموعها الى ٣,٥ ملايين دولار أو ما يقرب من ١,٧٥ مليون دولار في السنة الواحدة. |
Comme les années précédentes, les coûts administratifs d'entretien du bureau PNUD/Programme d'assistance ont été couverts essentiellement par les recettes provenant de l'exécution de projets financés par des donateurs, tandis que la contribution au budget administratif de base à partir des ressources centrales du PNUD est restée à son précédent niveau de | UN | وعلى غرار السنوات السابقة، فإن التكاليف اﻹدارية لتشغيل مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني تُسدد بصفة رئيسية من اﻹيرادات اﻵتية من تنفيذ المشاريع التي يمولها المانحون، بينما بقي إسهام الميزانية اﻹدارية اﻷساسية المستمد من الموارد المركزية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مستواه السابق البالغ ٠٠٠ ٧١٠ دولار. |
Recettes tirées de l'exécution du portefeuille de projets À l'exclusion des accords de services de gestion du PNUD | UN | الإيرادات الآتية من تنفيذ حافظة المشاريع باستثناء اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Recettes tirées de l'exécution de projets | UN | التغير الإيرادات الآتية من تنفيذ المشاريع |