J'ai une bouilloire, on pourrait prendre le thé... Je suis morte de trac, pour demain. | Open Subtitles | لدي شاي , من الممكن ان نشرب شاي أن متوتره بشأن الغد |
C'est mon téléphone de couverture, peut-être un message pour demain. | Open Subtitles | هاتف التخفي, ربما هي رسالة بشأن الغد |
C'est mon téléphone de couverture, peut-être un message pour demain. | Open Subtitles | هاتف التخفي, ربما هي رسالة بشأن الغد |
Je ne vous promets rien pour demain. | Open Subtitles | أنا لا أقدم أية وعود بشأن الغد |
À propos de demain. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن الغد |
Tout le monde est nerveux pour demain. Je comprends cela. | Open Subtitles | أعني، كلنا قلقون بشأن الغد أفهم هذا |
Non, je ne dormais pas. Je m'inquiète pour demain. | Open Subtitles | كلا كنت مستيقظة , أشعر بالقلق بشأن الغد |
Alors, tu es excité pour demain ? | Open Subtitles | اذا , هل أنت متحمس بشأن الغد ؟ |
T'inquiète pas pour demain, bébé, parce que ce soir... | Open Subtitles | لا تقلقى يا عزيزتى بشأن الغد لإن الليلة |
Il est stressé pour demain. | Open Subtitles | انه متوتر بشأن الغد |
Tu es nerveuse pour demain. | Open Subtitles | أنت متوترة بشأن الغد |
- Tu te souviens, pour demain ? | Open Subtitles | أردتُ فقط تذكرتك بشأن الغد |
Nerveux pour demain ? | Open Subtitles | ؟ متوتر بشأن الغد |
Chloe, je ne peux rien faire pour demain. | Open Subtitles | انظري يا (كلوي) ، لقد أخبرتك ، لا يوجد شيء يُمكنني فعله بشأن الغد |
T'inquiète pas pour demain. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الغد. |
Mariana m'a dit pour demain, jour important. | Open Subtitles | لقد أخبرتني (ماريانا) بشأن الغد, يوم كبير |
Je ne suis pas inquiète pour demain. | Open Subtitles | لست قلقة بشأن الغد |
Mais j'ai un bon pressentiment pour demain. | Open Subtitles | ولكني متفائل بشأن الغد. |
Rien. Je suis excité pour demain. | Open Subtitles | لا شيء, فقط متحمس بشأن الغد |
Tu es stressé pour demain ? | Open Subtitles | هل انت متنرفز بشأن الغد ؟ |
Je dois parler à Ivy et Diego à propos de demain. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع (آيفي) و(دييغو) بشأن الغد. |