Si c'est une note de suicide, je serais terriblement déçue | Open Subtitles | إن كانت هذه مذكرة انتحار سأكون خائبة الظن كثيرا |
Je ne veux être déçue par personne d'autre que toi ! | Open Subtitles | لا أود ان أكون خائبة الظن من أي أحد ما عداك |
Non. Juste un peu déçue. Je pensais que tu faisais le sale boulot toi-même. | Open Subtitles | لا , فقط خائبة الظن توقعت انكي انت من تنفذي عملك القذر |
Je n'espérais pas grand-chose et je suis revenue déçue. | Open Subtitles | كانت توقعاتي منخفضة قبل الذهاب، وعدت خائبة الظن |
Je suis un peu déçu de ton comportement envers moi | Open Subtitles | أنني خائبة الظن قليلاً بتصرفك اتجاهي |
Ok, je comprends que tu es déçue parce que ta famille d'accueil n'a pas fonctionné mais pourquoi tu es une abrutie? | Open Subtitles | حسناً, أتفهم أنك خائبة الظن لأن عائلة التبني خاصتك لم تنجح ولكن لماذا تتصرفين بحماقة؟ |
Je suis vraiment déçue. J'avais une raison de rentrer à la maison. | Open Subtitles | أنا خائبة الظن جداً فقط اعتدت على العوده للمنزل لشيء ما |
Comme ça, je ne suis jamais déçue. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، أنا لا أكون خائبة الظن أبداً وفي بعض الأحيان أكون متفاجئة |
Je crois que je viens de la voir s'agiter. Ouais, elle paraissait très déçue de toi. | Open Subtitles | أعتقد أننا رأيتها تلوح لكِ ، للتو آجل ، بدّت كأنها خائبة الظن بكِ |
Elle a 93 ans. Elle ne sera pas déçue longtemps. | Open Subtitles | إنها 93 لن تكون خائبة الظن لمدة طويلة |
Sachez que je suis très déçue du livre que je viens d'ouvrir. | Open Subtitles | انا خائبة الظن في هذا الكتاب الذي فتحته للتو |
J'étais surtout déçue. | Open Subtitles | لانتهاء علاقتكما ؟ لقد كنتُ خائبة الظن أكثر من أي شيء |
Je suis très déçue de vous ? Vous avez été un homme très mauvais, | Open Subtitles | أنا خائبة الظن بك؟ كنت رجلٌ سيء |
Tu serais vraiment déçue si on ne déménageait pas à Washington ? | Open Subtitles | كم ستكونين خائبة الظن إن لم نذهب إلى "واشنطن"؟ |
Lauren, je sais que tu es déçue, mais franchement, tu me déçois. | Open Subtitles | لورين , اعرف ان خائبة الظن ... لكن صراحةً , انا خائب الظن فيكِ الاختيار تحدد |
Je vous vois enfin et je suis vraiment profondément déçue. | Open Subtitles | شكراً لكِ، ولكن اسمحي لي... كم أنا خائبة الظن بعد أن قابلتكِ |
Vous semblez déçue. | Open Subtitles | تبدين خائبة الظن |
Je dois dire, je suis un peu déçue. | Open Subtitles | أنا خائبة الظن قليلا |
Je dirai que je suis déçue. | Open Subtitles | لكنت سأقول أني خائبة الظن |
Peut-être un peu déçue, mais... | Open Subtitles | لا , ربما خائبة الظن قليلاً |
Je suis tellement déçu de toi, Levon. | Open Subtitles | أنا خائبة الظن بك, يا ليفون |