ويكيبيديا

    "ذلك الجبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette montagne
        
    • la montagne
        
    • de cette
        
    Tu savais que je ne voudrais jamais être un vampire, avant même qu'on ait posé le pied sur cette montagne. Open Subtitles تعلم أنّي لم أودّ يومًا الغدوّ مصّاصة دماء حتّى قبلما نخطو خطوة واحدة لصعود ذلك الجبل
    Tu aurais dû voir à quelle vitesse j'ai dévalé cette montagne. Open Subtitles لابد انك رأيت كيف عدتُ سريعاً من ذلك الجبل
    Le moment de franchir cette montagne et d'entrer dans le monde extérieur est imminent. Open Subtitles سيكون اى يوم الان عندما نعبر ذلك الجبل ويدخل العالم الخارجى
    On t'avait dit de ne pas l'emmener sur cette montagne. Open Subtitles لقد أخبرناك بأن لا تأخذها إلى ذلك الجبل
    On va jusqu'à la montagne, on monte le col, puis on traverse dans la neige et comme ça on évite la rivière. Open Subtitles فوق هذه الحافة إلى ذلك الجبل نتسلق تلك المنحدرات ثم نمشي عبر ذلك الجسر الثلجى ونتفادى النهر جملة
    Ses parents vont me détester pour toujours de l'avoir emmené en haut de cette montagne. Elle va me détester de l'avoir ramener en bas. Open Subtitles سوف يكرهني والداها للأبد لأخذي إيّاها لتسلّق ذلك الجبل هي سوف تكرهني لإدخالها في تلك الحالة
    On peut vous aider à descendre de cette montagne. Open Subtitles يمكننا مساعدتك على النزول إلى جانب ذلك الجبل.
    Mais on sait que 47 des nôtres sont prisonniers de cette montagne. Open Subtitles و لكنْ ما نعلمه هو إنّ هنالكَ 47 من قومنا محتجزين في ذلك الجبل
    Je me rends au travail en marchant depuis 35 ans et je vous dis que cette montagne était davantage à droite. Open Subtitles لقد كنتُ أذهب للعمل طوال الـ35 عام الماضية وأنا أخبرُك أن ذلك الجبل كان تماماً..
    J'aimerais grimper à cette montagne. Open Subtitles الصبي، أود أن تسلق ذلك الجبل أليس هناك، وأنا أقول لكم أن ذلك بكثير.
    Mon village est également en droit les richesses de cette montagne. Open Subtitles قومي ايضاً لهم حصة في تلك المجوهرات في ذلك الجبل
    J'ai un peu le vertige, mais je n'hésiterais pas à escalader cette montagne. Open Subtitles ،أخاف المرتفعات بشكل معتدل لكنني لن أتردد بتسلق ذلك الجبل
    Mais que ce soit l'espace que vous analysiez sur cette montagne ou non, ça ne se compare pas à l'espace réel. Open Subtitles لكن مهما كان الذى أنتى تحلليه فى ذلك الجبل و الفضاء البعيد أو أليس بعيد لا يمكن أن يكون مثير كالشيئ الأصلى
    Je ne sais pas ce que vous faites vraiment sous cette montagne, mais si vous travaillez là-bas, alors c'est un projet de haute priorité. Open Subtitles حسنا,لا أدري ما الذي تعملين عليه داخل ذلك الجبل... ولكني أعرف بأنه لو كان لديك ما تفعلينه,ستكون لك الأسبقية
    Plus jeune, mon groupe d'amis voulait gravir cette montagne et j'ai trouvé ça excitant. Open Subtitles عندما كنت شابة، أصدقائي أرادوا تسلق ذلك الجبل في أوروبا وبدا هذا مثيرًا بالنسبة لي، لذا انضممت إليهم
    Tout au long de l'humanité, l'homme a célébré le point culminant d'un long et rude parcours en plantant un drapeau, pour dire qu'il a gravi cette montagne, réalisé l'irréalisable, terminé une autre année scolaire. Open Subtitles خلال العصور, الإنسان يحتفل بإتمام رحلاته الطويلة والمتعبة . بغرسِ علم , ليقول أنه تسلق ذلك الجبل
    Si on m'assurait qu'on les a jetés au sommet de cette montagne, je me débrouillerais pour monter jusqu'en haut. Open Subtitles لو كان هناك أحد ما ليخبرني بأنهم قد رموا بالجثث عند قمة ذلك الجبل فانني سأجد طريقة لكي أصل بها الى تلك القمة
    Tu dois émettre depuis le sommet de cette montagne. Open Subtitles يجب أن تبعث اللاسلكي من على قمة ذلك الجبل.
    Il y a un homme sur cette montagne avec qui je veux passer ma vie. Open Subtitles ثمة رجلٌ في ذلك الجبل أنوي أن أقضي ما تبقى من حياتي معه
    Et hier ! Comment as-tu escaladé si vite la montagne ? Open Subtitles وبالأمس ، كيف تلقت ذلك الجبل بهذه السرعه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد