Mardi 17 octobre 2006 de 13 h 15 à 14 h 45 dans le jardin des Nations Unies. | UN | الثلاثاء 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في حديقة الأمم المتحدة. |
De 13 h 15 à 14 h 45 dans le jardin des Nations Unies. | UN | من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في حديقة الأمم المتحدة . |
Mardi 17 octobre 2006 de 13 h 15 à 14 h 45 dans le jardin des Nations Unies. | UN | الثلاثاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في حديقة الأمم المتحدة . |
A l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté, une Dalle commémorative en hommage aux victimes de la misère sera inaugurée lors d’une cérémonie qui se déroulera le jeudi 17 octobre 1996 de 12 h 55 a 14 heures dans les jardins des Nations Unies. | UN | أثناء احتفال يقام يوم الخميس، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٥٥/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٤ في حديقة اﻷمم المتحدة، سيرفع الستار عن الحجر التذكاري تكريما لضحايا الفقر المدقع احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر. |
A l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté, une Dalle commémorative en hommage aux victimes de la misère sera inaugurée lors d’une cérémonie qui se déroulera aujourd’hui 17 octobre 1996 de 12 h 55 a 14 heures dans les jardins des Nations Unies. | UN | أثنــاء احتفــال يقــام يوم الخميس، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٥٥/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٤ في حديقة اﻷمم المتحدة، سيرفع الستــار عــن الحجر التذكاري تكريما لضحايا الفقر المدقع احتفالا باليوم الدولي للقضاء على الفقر. |
Mardi 17 octobre 2006 de 13 h 15 à 14 h 45 dans le jardin des Nations Unies. | UN | الثلاثاء 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في حديقة الأمم المتحدة . |
Mardi 17 octobre 2006 de 13 h 15 à 14 h 45 dans le jardin des Nations Unies. | UN | الثلاثاء 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في حديقة الأمم المتحدة . |
Une cérémonie dans le jardin des Nations Unies, de 12 h 15 à 13 h15, sera addressée par M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales ; S.E. M. Levitte et S.E. M. Michael Kafando, Répresentant permanent du Burkina Faso; M. Eugen Brand; et Dr. Margaret Varma, Rutgers University. | UN | وسيقام احتفال في حديقة الأمم المتحدة، من الساعة 15/12 إلى 15/13، ومن بين الذين سيلقون كلمات في الاحتفال وكيل الأمين العام نيتين ديزاي؛ وسعادة السيد لفيت الممثل الدائم لفرنسا، والسفير مايكل كافاندو، الممثل الدائم لبوركينا فاسو، والسيد يوجين براند، والدكتورة مارغريت فارما، جامعة رودغيرز. |
Une cérémonie dans le jardin des Nations Unies, de 12 h 15 à 13 h15, sera addressée par M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales ; S.E. M. Levitte et S.E. M. Michael Kafando, Répresentant permanent du Burkina Faso; M. Eugen Brand; et Dr. Margaret Varma, Rutgers University. | UN | وسيقام احتفال في حديقة الأمم المتحدة، من الساعة 15/12 إلى 15/13، ومن بين الذين سيلقون كلمات في الاحتفال وكيل الأمين العام نيتين ديزاي؛ وسعادة السيد لفيت الممثل الدائم لفرنسا، والسفير مايكل كافاندو، الممثل الدائم لبوركينا فاسو، والسيد يوجين براند، والدكتورة مارغريت فارما، جامعة روتجيرز. |
À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, une célébration, organisée par le Département des affaires économiques et sociales et le Mouvement Internationale ATD Quart Monde, aura lieu le vendredi 17 octobre 2003 de 10 h 30 à 11 h 45 dans le jardin des Nations Unies. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر، تنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع احتفالا يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/10 إلى الساعة 45/11 في حديقة الأمم المتحدة. |
À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, une célébration, organisée par le Département des affaires économiques et sociales et le Mouvement Internationale ATD Quart Monde, aura lieu le vendredi 17 octobre 2003 de 10 h 30 à 11 h 45 dans le jardin des Nations Unies. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر، تنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع احتفالا يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/10 إلى الساعة 45/11 في حديقة الأمم المتحدة. |
À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, une célébration, organisée par le Département des affaires économiques et sociales et le Mouvement Internationale ATD Quart Monde, aura lieu aujourd'hui 17 octobre 2003 de 10 h 30 à 11 h 45 dans le jardin des Nations Unies. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر، تنظم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع احتفالا اليوم، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/10 إلى الساعة 45/11 في حديقة الأمم المتحدة. |
Une cérémonie dans le jardin des Nations Unies, de 12 h 15 à 13 h15, sera addressée par M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; M. Zéphirin Diabré, Administrateur associé du PNUD; S.E. M. Levitte et S.E. M. Michael Kafando, Répresentant permanent du Burkina Faso; M. Eugen Brand; et Dr. Margaret Varma, Rutgers University. | UN | وسيقام احتفال في حديقة الأمم المتحدة، من الساعة 15/12 إلى الساعة 15/13، ومن بين الذين سيلقون كلمات في الاحتفال وكيل الأمين العام نيتين ديزاي؛ والسيد زيفرين ديابري، مدير البرنامج المعاون، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وسعادة السيد لفيت الممثل الدائم لفرنسا، والسفير مايكل كافاندو، الممثل الدائم لبوركينا فاسو، والسيد يوجين براند، والدكتورة مارغريت فارما، جامعة روتجيرز. |
Une cérémonie commémorative pour observer la Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté, parrainé par la Division des politiques sociales et du développement du Département des affaires économiques et sociales, en colla- boration avec A.T.D. Quart-Monde (organisation non gouver- nementale), aura lieu le vendredi 17 octobre 1997 de 13 heures à 14 heures dans les jardins des Nations Unies. | UN | سيعقد اجتماع تذكاري للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقــر، الذي تشترك في رعايتــه إدارة الشـؤون الاقتصادية والاجتماعية/ شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية باﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة العالم الرابع A.T.D. وهي منظمة غير حكومية، يوم الجمعة، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من الساعة ٠٠/١٣ وحتى الساعة ٠٠/١٤ في حديقة اﻷمم المتحدة. |
Une cérémonie commémorative pour observer la Journée in-ternationale pour l’élimination de la pauvreté, parrainé par la Di-vision des politiques sociales et du développement du Départe-ment des affaires économiques et sociales, en collaboration avec A.T.D. Quart-Monde (organisation non gouvernementale), aura lieu le vendredi 17 octobre 1997 de 13 heures à 14 heures dans les jardins des Nations Unies. | UN | سيعقد اجتماع تذكاري للاحتفــــال باليوم الدولي للقضاء على الفقر، الذي تشترك في رعايته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية/ شعبــــة السياســـة الاجتماعية والتنميــة باﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة العالم الرابع A.T.D. وهي منظمة غير حكومية، وذلك يوم الجمعة، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من الساعـــة ٠٠/١٣ وحتى الساعـــة ٠٠/١٤ في حديقة اﻷمم المتحدة. |