Elaborer des directives supplémentaires et une note explicative concernant l'Annexe E et l'Annexe F pour examen par le Comité à sa cinquième réunion | UN | وضع المزيد من الإرشادات ومذكرة تفسيرية للمرفق هاء والمرفق واو لتنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخامس |
Les priorités de sécurité figurant à l'Annexe E de la matrice d'exécution de la stratégie de sécurité nationale ont été entièrement respectées. | UN | التنفيذ الكامل للأولويات الأمنية للمرفق هاء في مصفوفة تنفيذ استراتيجية الأمن الوطني |
Travaux techniques : Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | العمل التقني: نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
Le descriptif des risques concerne le cdécaBDE et ses produits de dégradation, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | يُعنى موجز المخاطر بالإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم- التجاري ونواتج تحلله، طبقاً للمرفق هاء من الاتفاقية. |
Le Comité d'étude des polluants organiques persistants a établi et évalué un descriptif des risques conformément à l'Annexe E, à sa huitième réunion tenue à Genève du 15 au 19 octobre 2012. | UN | 9 - استعرضت وقيمت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بيان المخاطر وفقاً للمرفق هاء وذلك خلال اجتماعها الثامن الذي عقد في جنيف من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
9. Le Comité d'étude des polluants organiques persistants a établi et évalué un descriptif des risques conformément à l'Annexe E, à sa huitième réunion tenue à Genève du 15 au 19 octobre 2012. | UN | 9 - استعرضت وقيمت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بيان المخاطر وفقاً للمرفق هاء وذلك خلال اجتماعها الثامن الذي عقد في جنيف من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
C. Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | جيم - نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
POPRC9/7 : Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E à la Convention de Stockholm | UN | المقرر ل.ا. م-9/7: نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
Exemples de pratiques utilisées et de décisions prises par le Comité dans le cadre de l'évaluation de substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | أمثلة للممارسات التي تستخدمها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والقرارات التي اتخذتها فيما يتعلق بتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء من اتفاقية استكهولم |
Contexte de l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E | UN | 1- معلومات أساسية عن تقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء |
Lien entre l'évaluation conformément à l'Annexe E et la phase de sélection conformément à l'Annexe D | UN | 1-2 العلاقة بين التقييم وفقاً للمرفق هاء ومرحلة الفرز وفقاً للمرفق دال |
Il convient de noter que le fait que les critères de l'Annexe D soient remplis ne signifie pas en soi que l'évaluation conformément à l'Annexe E a été réalisée. | UN | 12 - وتجدر الإشارة إلى أن استيفاء معايير المرفق دال لا يمثل في حد ذاته رأياً بأن التقييم قد استكمل وفقاً للمرفق هاء. |
Conformément au paragraphe 6 de l'article 8, le Comité procède à un nouvel examen de la proposition, en tenant compte de toute information supplémentaire pertinente qui a été reçue, et établit un projet de descriptif des risques conformément à l'Annexe E. | UN | وطبقاً للفقرة 6 من المادة 8، تواصل اللجنة استعراض الاقتراح، واضعة في اعتبارها أي معلومات إضافية ذات صلة تردها، وتعد مشروع بيان للمخاطر وفقاً للمرفق هاء. |
Exemples de décisions prises par le Comité conformément à l'Annexe E | UN | 2- أمثلة لمقررات اللجنة وفقاً للمرفق هاء |
1.2.1 Les priorités de sécurité figurant à l'Annexe E de la matrice d'exécution de la stratégie de sécurité nationale ont été entièrement respectées. | UN | 1-2-1 التنفيذ الكامل للمرفق هاء - مصفوفة تنفيذ الأولويات الأمنية للاستراتيجية الأمنية الوطنية |
D'inviter toutes les Parties ainsi que tous les observateurs à fournir les informations demandées dans l'Annexe F à la Convention, à créer un groupe de travail spécial pour élaborer un projet d'évaluation de la gestion des risques et à convenir d'un plan de travail pour la mise au point de ce projet; ou | UN | ' 1` على دعوة جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات وفقا للمرفق هاء للاتفاقية، وعلى إنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر وأن توافق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛ |