ويكيبيديا

    "من ميثاق جامعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Pacte de la Ligue
        
    • de la Charte de la Ligue
        
    • de la Charte de l'Université
        
    - Se fondant sur les dispositions de l'article 6 du Pacte de la Ligue des États arabes, UN - وبناء على أحكام المادة السادسة من ميثاق جامعة الدول العربية،
    - Se fondant sur les dispositions de l'article 6 du Pacte de la Ligue des États arabes, UN - وبناء على أحكام المادة السادسة من ميثاق جامعة الدول العربية،
    L'article 5 du Pacte de la Ligue des États arabes, adopté le 22 mars 1945, se lit comme suit : UN 49 - تنص المادة 5 من ميثاق جامعة الدول العربية، المعتمد في 22 آذار/مارس 1945()، على ما يلي:
    En application des dispositions de l'article 19 de la Charte de la Ligue des États arabes, UN - واستنادا إلى أحكام المادة 19 من ميثاق جامعة الدول العربية،
    Se référant aux dispositions des articles 19 et 20 de la Charte de la Ligue des États arabes, UN واستناداً إلى أحكام المادتين (19) و (20) من ميثاق جامعة الدول العربية،
    Aux termes de la Charte de l'Université, tous les étudiants de l'Université seront tenus de suivre ce programme. UN ووفقا لأحكام معينة من ميثاق جامعة السلام، سوف تكون هذه الدورة الدراسية إجبارية بالنسبة إلى جميع طلبة الجامعة.
    Conformément à l'article 1 de la Charte de l'Université des Nations Unies. UN التنفيذ - بموجب المادة 1 من ميثاق جامعة الأمم المتحدة.
    Rappelant l'article 3 du Pacte de la Ligue des États arabes, qui confie au Conseil de la Ligue la mission d'arrêter les moyens par lesquels cette dernière collaborera avec les organisations internationales qui seront créées à l'avenir pour assurer la paix et la sécurité et régler les questions économiques et sociales, UN وإذ تشير إلى المادة الثالثة من ميثاق جامعة الدول العربية() التي توكل لمجلس الجامعة مهمة تقرير وسائل التعاون مع الهيئات الدولية التي يتم إنشاؤها في المستقبل لكفالة السلام والأمن وتنظيم العلاقات الاقتصادية والاجتماعية،
    Rappelant l'article 3 du Pacte de la Ligue des États arabes, qui confie au Conseil de la Ligue la mission d'arrêter les moyens par lesquels cette dernière collaborera avec les organisations internationales qui seront créées à l'avenir pour assurer la paix et la sécurité et régler les questions économiques et sociales, UN وإذ تشير إلى المادة 3 من ميثاق جامعة الدول العربية() التي توكل لمجلس الجامعة مهمة تحديد وسائل التعاون مع المنظمات الدولية التي قد تنشأ في المستقبل لكفالة السلام والأمن وتنظيم العلاقات الاقتصادية والاجتماعية،
    Rappelant l'article 3 du Pacte de la Ligue des États arabes, qui confie au Conseil de la Ligue la mission d'arrêter les moyens par lesquels cette dernière collaborera avec les organisations internationales qui seront créées à l'avenir pour assurer la paix et la sécurité et régler les questions économiques et sociales, UN وإذ تشير إلى المادة الثالثة من ميثاق جامعة الدول العربية() التي توكل لمجلس الجامعة مهمة تقرير وسائل التعاون مع الهيئات الدولية التي يتم إنشاؤها في المستقبل لكفالة الأمن والسلام وتنظيم العلاقات الاقتصادية والاجتماعية،
    Rappelant l'article 3 du Pacte de la Ligue des États arabes, qui confie au Conseil de la Ligue la mission d'arrêter les moyens par lesquels cette dernière collaborera avec les organisations internationales qui seront créées à l'avenir pour assurer la paix et la sécurité et régler les questions économiques et sociales, UN وإذ تشير إلى المادة 3 من ميثاق جامعة الدول العربية() التي يعهد بموجبها إلى مجلس الجامعة بمهمة تحديد وسائل تعاون الجامعة مع المنظمات الدولية التي قد تنشأ في المستقبل لكفالة السلام والأمن وتنظيم العلاقات الاقتصادية والاجتماعية،
    Rappelant l'article 3 du Pacte de la Ligue des États arabes, qui confie au Conseil de la Ligue la mission d'arrêter les moyens par lesquels cette dernière collaborera avec les organisations internationales qui seront créées à l'avenir pour assurer la paix et la sécurité et régler les questions économiques et sociales, UN وإذ تشير إلى المادة 3 من ميثاق جامعة الدول العربية() التي توكل لمجلس الجامعة مهمة تحديد وسائل التعاون مع المنظمات الدولية التي قد تنشأ في المستقبل لكفالة السلام والأمن وتنظيم العلاقات الاقتصادية والاجتماعية،
    Rappelant également l'article 3 du Pacte de la Ligue des États arabes1, qui confie au Conseil de la Ligue la mission d'arrêter les moyens par lesquels cette dernière collaborera avec les organisations internationales pour assurer la paix et la sécurité, de régir les relations sociales, économiques, culturelles, administratives, techniques et médias et de renforcer les capacités de la Ligue dans ces domaines, UN وإذ تشير أيضا إلى المادة 3 من ميثاق جامعة الدول العربية() التي يعهد بموجبها إلى مجلس الجامعة بمهمة تحديد وسائل تعاون الجامعة مع المنظمات الدولية لكفالة السلام والأمن، وتنظيم العلاقات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والإدارية والفنية والإعلامية، وتحسين قدرات الجامعة في تلك المجالات وتعزيزها،
    Rappelant l'article 3 du Pacte de la Ligue des États arabes, qui confie au Conseil de la Ligue la mission d'arrêter les moyens par lesquels cette dernière collaborera avec les organisations internationales qui seront créées à l'avenir pour assurer la paix et la sécurité et régler les questions économiques et sociales, UN وإذ تشير إلى المادة 3 من ميثاق جامعة الدول العربية() التي يعهد بموجبها إلى مجلس الجامعة بمهمة تحديد وسائل تعاون الجامعة مع المنظمات الدولية التي قد تنشأ في المستقبل لكفالة السلام والأمن وتنظيم العلاقات الاقتصادية والاجتماعية،
    Considérant les dispositions des articles 5, 6 et 8 de la Charte de la Ligue des États arabes, de l'Article 52 de la Charte des Nations Unies et des articles premier, 2 et 3 du Pacte de défense commune et de coopération économique entre les États membres de la Ligue, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أحكام المواد الخامسة والسادسة والثامنة من ميثاق جامعة الدول العربية، والمادة الثانية والخمسين من ميثاق منظمة الأمم المتحدة، والمواد الأولى والثانية والثالثة من معاهدة الدفاع المشترك والتعاون الاقتصادي بين دول الجامعة العربية،
    :: L'article 19 de la Charte de la Ligue des États arabes prévoit la création d'une cour arabe de justice. UN - نصت المادة (19) من ميثاق جامعة الدول العربية على إنشاء محكمة عدل عربية.
    En application des dispositions de l'article 19 de la Charte de la Ligue des États arabes et de la résolution 292 (Alger, 23 mars 2005) du dix-septième sommet ordinaire du Conseil de la Ligue des États arabes, UN - واستنادا إلى أحكام المادة (19) من ميثاق جامعة الدول العربية، وقرار قمة الجزائر رقم 292 د.ع (17) بتاريخ 23 آذار/مارس 2005،
    Rappelant l'article 3 de la Charte de la Ligue des États arabes, qui confie au Conseil de la Ligue la mission d'arrêter les moyens par lesquels cette dernière collaborera avec les organisations internationales qui seront créées à l'avenir pour assurer la paix et la sécurité et régler les questions économiques et sociales, UN وإذ تشير إلى المادة 3 من ميثاق جامعة الدول العربية() التي يعهد بموجبها إلى مجلس الجامعة بمهمة تحديد وسائل تعاون الجامعة مع المنظمات الدولية التي قد تنشأ في المستقبل لكفالة السلام والأمن وتنظيم العلاقات الاقتصادية والاجتماعية،
    29. Le paragraphe 6 de l'article premier de la Charte de l'Université fait ressortir la nécessité d'encourager les chercheurs venant de pays en développement. UN ٢٩ - تشدد الفقرة ٦ من المادة اﻷولى من ميثاق جامعة اﻷمم المتحدة على الحاجة الى تشجيع الباحثين من البلدان النامية بالشكل التالي:
    4. Se félicite également de l'intention manifestée par le Secrétaire général d'appliquer le paragraphe 3 de l'article IV de la Charte de l'Université des Nations Unies, tel qu'amendé, lorsqu'il nommera de nouveaux membres au Conseil de l'Université des Nations Unies. UN 4 - تقر أيضا باعتزام الأمين العام أن يطبق الفقرة 3 من المادة الرابعة من ميثاق جامعة الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة، عندما يعين بعد ذلك أعضاء جددا في مجلس جامعة الأمم المتحدة.
    Conformément à l'article XII de la Charte de l'Université des Nations Unies (UNU), le Secrétaire général demande à l'Assemblée générale d'approuver une réduction du nombre des membres nommés du Conseil de l'UNU, qui passerait de 24 à 12. UN 1 - وفقا للمادة الثانية عشرة من ميثاق جامعة الأمم المتحدة، يلتمس الأمين العام موافقة الجمعية العامة على خفض عدد الأعضاء المعينين في مجلس جامعة الأمم المتحدة من 24 إلى 12 عضوا.
    4. Se félicite également de l'intention manifestée par le Secrétaire général d'appliquer le paragraphe 3 de l'article IV de la Charte de l'Université des Nations Unies, tel qu'amendé, lorsqu'il nommera de nouveaux membres au Conseil de l'Université des Nations Unies. UN 4 - تقر أيضا باعتزام الأمين العام أن يطبق الفقرة 3 من المادة الرابعة من ميثاق جامعة الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة، عندما يعين بعد ذلك أعضاء جددا في مجلس جامعة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد