Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décision et de résolution | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المُقرَّرات والقرارات |
Rapport de la grande commission et examen des projets de décision et de résolution | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات |
Rapport de la grande commission et examen des projets de décision et de résolution | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات |
Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à prendre note des progrès que le SBSTA a réalisés dans ses travaux en 2014 et à examiner les projets de décision ou de conclusions qu'il lui a été recommandé d'adopter. | UN | ٣١- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها. |
Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à prendre note des progrès que le SBI a réalisés dans ses travaux en 2014 et à examiner les projets de décision ou de conclusions qu'il lui a été recommandé d'adopter. | UN | ٣٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها. |
Débat général, examen et décision sur le projet de résolution présenté au titre du point 59 de l'ordre du jour (Question de l'Antarctique) (A/57/346, A/C.1/57/3/Corr.1) | UN | مناقشة عامة، والنظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 59 من جدول الأعمال " مسألة أنتاركتيكا " واتخاذ إجراءات بشأنها (A/57/346 و A/C.1/57/3/Corr.1) |
Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décision et de résolution | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقرَّرات والقرارات |
Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décision et de résolution | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات |
Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décisions et de résolutions | UN | تقرير اللجنة الرئيسي والنظر في مشاريع المقررات والقرارات |
- Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décisions et de résolutions 12 - 69 | UN | - تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات ٢١ - ٩٦ |
RAPPORT DE LA GRANDE COMMISSION et examen des projets de DÉCISIONS ET DE RÉSOLUTIONS (GC.7/24; GC.7/L.1 et Add.1) | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات )GC.7/24؛ GC.7/L.1 وAdd.1( |
RAPPORT DE LA GRANDE COMMISSION et examen des projets de DECISIONS ET DE RESOLUTIONS (suite) (GC.7/24; GC7/L.1, Add.1 et Corr.1) | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات )تابع( )GC.7/24، GC.7/L.1 وAdd.1 وCorr.1( |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note des progrès que le SBSTA a réalisés dans ses travaux en 2014 et à examiner les projets de décision ou de conclusion qu'il lui a été recommandé d'adopter. | UN | 24- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها. |
Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note des progrès que le SBI a réalisés dans ses travaux en 2014 et à examiner les projets de décision ou de conclusion qu'il lui a été recommandé d'adopter. | UN | 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها. |
Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à prendre note des progrès que le SBSTA a réalisés dans ses travaux en 2013 et à examiner les projets de décision ou de conclusions qu'il lui a été recommandé d'adopter. | UN | 31- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها. |
Débat général, examen et décision sur le projet de décision présenté au titre du point 59 de l'ordre du jour (Question de l'Antarctique) (A/57/346, A/C.1/57/L.61, A/C.1/57/3/Corr.1, A/C.1/57/INF.1/Add.1) Avis | UN | مناقشة عامة والنظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 59 من جدول الأعمال: " مسألة أنتراكتيكا " ، واتخاذ إجراءات بشأنهـا (A/57/346، و A/C.1/57/L.61، و A/C.1/57/3/Corr.1، و A/C.1/57/INF.1/Add.1) |
S'agissant de l'intervalle entre la présentation des rapports des experts et l'examen des projets de résolution correspondants, le Président a indiqué que le délai était en général dû aux négociations en cours. | UN | وفيما يخص الفاصل الزمني بين تقديم تقاريرهم والنظر في مشاريع القرارات ذات الصلة أشار الرئيس إلى أن السبب في هذا التأخير يرجع عادة إلى المفاوضات الجارية. |