ويكيبيديا

    "أنّهُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ele
        
    • que era
        
    Mas acho que quer dizer que ele gosta de mim. Open Subtitles و لكني أعتقد أنّهُ ربما بعني أنَّه معجبٌ بي,
    O que é irónico, porque parece que ele nunca vai trabalhar. Open Subtitles وهذا أمر مثير للسخريّة، لأنّه لا يبدو أنّهُ ذاهب للعمل.
    Parece que ele não está a lutar na guerra, drogado. Open Subtitles أعتقدُ أنّهُ لا يخوض الحرب وهو تحت تأثير المُخدّرات.
    Por isso parece que ele não vai poder tratar do seu aneurisma até mais tarde. Open Subtitles ويبدو أنّهُ لن يتداخلَ على حالتِك حتى وقتٍ لاحق
    Se vocês os dois não me estão a esconder alguma coisa, isso quer dizer que ele nos está a esconder alguma coisa. Open Subtitles إن كنتما تخفيانِ شيئاً عنّي فهذا يعني أنّهُ يخفي شيئاً عن كلينا
    Extrapolando a partir do facto de que ele não tem comido de manhã um muffin diria que ele perdeu o dinheiro quase todo no mercado no ano passado. Open Subtitles استقراءً من حقيقةِ أنّهُ لم يعد يتناولُ فطيرة الصباح أتوقّعُ أنّهُ خسرَ كلَّ نقودهِ في التّجارةِ العامَ الماضي
    O CV do Winstone diz que ele se licenciou na Universidade de Direito de Guilford, mas segundo o registo... Open Subtitles السيرة الذاتيّة لوينستون توضّح أنّهُ قد تخرّجَ من كلية جلفورد للقانون ولكن طبقًا للسجلّات
    Talvez possa lembrá-lo que ele tem uma mãe que o ama e que reza por ele todas noites. Open Subtitles ربما أنت تتذكر أنّهُ لديه أم تحبّه وتدعو له في كل ليلة
    Logo depois de me dizeres que ele existia. Foi muito fácil encontrá-lo. Open Subtitles مباشرةً بعدما قلتِ أنّهُ موجود .أنا تعقّبتهُ , لقد كانَ سهلاً جدّاً
    E o que aconteceu agora, mostra que ele pensa depressa. Open Subtitles و بخصوص ما حصل هنا , فاعرف أنّهُ مهرٌ ذكي.
    Porque é que eu faria isso, se acabei de lhe dizer que ele não pode correr mais? Open Subtitles لماذا أُريدُ تدريبهُ , إذا قلت لك أنّهُ لن يستطيع التسابق مرّة أُخرى ؟
    Diz-lhe que ele vai saber em cima da hora, como toda a gente. Open Subtitles أخبريهِ أنّهُ سيعرفُ في . وقتِ السباق مثلهُ مثل الجميع
    Esperava que tivessem alguma coisa melhor a citar do que ele ter jogado futebol na Universidade. Open Subtitles تظنين أنّهم سيجدون شيئا أكثر تأثيرا لقولهِ من أنّهُ لعب كرّة القدم في الجامعة.
    Eu sei, mas acho que vamos ter de admitir que ele fugiu. Open Subtitles أعرف، لكن أظنّ أننا يجبُ أن نأخذ في عين الإعتبار أنّهُ ربّما خرج من هنا.
    Achas mesmo que ele fugiu de isto tudo? Open Subtitles أتظنّ فعلا أنّهُ خرج من هنا متخطّيا كلّ هذا ؟
    E quando ela voltou vazia, esperei que ele comentasse alguma coisa. Open Subtitles عندما رأيتُ علبة الطعام فارغة إعتقدتُ أنّهُ رحّبَ برجوعي
    Tenho a certeza que ele o põe em contacto com um especialista em explosivos. Open Subtitles أنا واثقة أنّهُ يستطيعُ إيصالك بأحد خبراء المُفرقَعات.
    Sabe o meu histórico com ele e agora pode ver que algumas teorias dele podem bem rebuscadas, não acho que ele se ia encaixar bem aqui. Open Subtitles فأنت تعلم تاريخي معه، وترى أنّ بعض النظريّات التي يطرحها لا تُحقّق. وأنا لا أظنُّ أنّهُ مُناسب للعمل هنا.
    Pensava que ele só queria organizar um protesto, ou uma coisa assim. Open Subtitles فقط إستنتجتُ أنّهُ يريدُ تنظيم إحتجاجٍ أو شيءٍ ما.
    Disse-Ihe que ele não está em condições de andar. Open Subtitles أخبرتُكَ أنّهُ لا يقدر على الحركة تحت أيّ ظرف
    O meu instrutor até brincou que era um lugar idiota para um heliporto. Open Subtitles مُهندس الإنشاء قال أنّهُ مِن السخف بناء مَرفأ طائرات هُنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد