| No interesse de todos, gostaria de abrir este conselho a comentários. | Open Subtitles | استغلالاً للوقت، أحب أن أفتح باب التعليقات في هذا الاجتماع |
| Não, já te disse, não há maneira de abrir aquela caixa. | Open Subtitles | لا. لقد قلت لك لا يمكن أن أفتح هذه الخزانة |
| Gostaria de abrir uma filial aqui no seu Northside. | Open Subtitles | أريد أن أفتح فرعاًه هنا في جهتكَ الشمالية |
| Alguém mandou-te flores. Queres que abra o envelope? | Open Subtitles | أحدهم أرسل لك الزهور هل تريدني أن أفتح البطاقة ؟ |
| Normalmente não confio em coreanos, mas ao ver-te, apetece-me abrir o coração. | Open Subtitles | أنا عادةً لا أثق بالكوريين، لكن رؤيتك، أريد أن أفتح قلبي. |
| Só tenho que abrir o arquivo do presidiário, e ver o que ele fez. | Open Subtitles | أنا فقط يحب أن أفتح ملف السجين وأرى ماذا فعل |
| Isto é o jogo das escondidas, posso abrir os olhos agora? | Open Subtitles | أهذه هي لعبة الغميضة.. هل يمكنني أن أفتح عيني الآن |
| Porque naquele momento, antes de ter aberto os olhos, acho que mostraste o quanto gostas de mim. | Open Subtitles | لأن في تلك اللحظة قبل أن أفتح عيناي... أعتقد أنكِ كشفتي عن مدى إعجابكِ بيّ. |
| Chester, queres que te abra outra garrafa de Champ... | Open Subtitles | شستر، أتريدني أن أفتح علبه أخرى من الشامبانيا من الذي وضعه؟ |
| Mesmo antes de abrir, já sabia que ele estava do outro lado. | Open Subtitles | قبل أن أفتح الباب ، علمت أنه يقف بالجانب الآخر |
| Quieto, Mike. Tenho de abrir a porta. Equilibra-te. | Open Subtitles | تماسك يا مايك ، يجب أن أفتح الباب وازن نفسك |
| Se arranjar emprego, posso ter de abrir e fechar. São mais chaves. | Open Subtitles | وإذا توظفت، سيتوجب عليّ ربما أن أفتح وأغلق، وهذا المزيد من الفاتيح |
| Tenho de abrir as janelas! | Open Subtitles | يجب أن أفتح النافذة إن رائحته نتنة للغاية |
| Espero ver a peça para o motor antes de abrir a porta. | Open Subtitles | وأنا أتوقع رؤية جزء هذا المحرك قبل أن أفتح الباب |
| Como disseste há muito tempo, tive de abrir a minha mente às possibilidades. | Open Subtitles | ,كما قلت منذ زمن طويل علي أن أفتح عقلي للأحتمالات |
| Sabem, gostava de abrir estas portas para podermos falar mais facilmente. | Open Subtitles | أتعلمون، أود حقاً أن أفتح هذا الباب لكي يمكننا الحديث أسهل |
| Queres que abra aquela grande garrafa de vinho que tens guardado por dez anos. | Open Subtitles | أتريد أن أفتح زجاجة النبيذ هذه التي تحتفظ بها منذ عشرة سنوات |
| Estou a pensar que talvez... ele quer que abra um barzinho. | Open Subtitles | أفكر ربما يريد من أن أفتح مصنع للبيرة |
| Entendi que para fazer este namoro dar certo, tenho que abrir as minhas mãos e deixar-te voar. | Open Subtitles | أفهم الآن , أنه من أجل أن تنجح هذه العلاقة يجب أن أفتح يديّ وأرسلك حراً |
| Eu quis então abrir os meus próprios olhos à minha própria cegueira do mar, e por isso fugi para o mar. | TED | لذلك أردت أن أفتح عينيّ على عمى البحر الذي أعانيه، لذلك هرعت إلى البحر. |
| Antes mesmo de ter aberto o menu, Já eu o tinha arrastado para casa. | Open Subtitles | قبل أن أفتح القائمة، أودّ أن أسحبه إلى موطنه |
| Queres que te abra outra garrafa de Champanhe? | Open Subtitles | أتريدني أن أفتح علبه أخرى من الشامبانيا؟ |
| Quer que eu abra a carta, Sra Vogler? | Open Subtitles | سيدة فوجلر، هل تحبين أن أفتح لكِ الرسالة؟ |
| Desculpa. Só estava a tentar abrir a porta do coração dela. | Open Subtitles | أنا آسف , لقد كنت أحاول أن أفتح باب قلبها |