ويكيبيديا

    "أن تم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ter sido
        
    • que foi
        
    • que fui
        
    • que foste
        
    • de ser
        
    • que foram
        
    • ele foi
        
    • de eles terem sido
        
    Mesmo depois de ter sido atacado duas vezes... foi capaz de partir o pescoço do sequestrador. Open Subtitles حتى بعد أن تم طعنه مرَتين فقد كان قادراً على كسر رقبة الخاطف
    Dizem que o Reagan atrasou a libertação dos reféns pelo Irão depois de ter sido eleito. Open Subtitles يقول أنه جعل إيران تماطل بأخراج الرهائن حتى بعد أن تم أنتخابه
    Que tipo de tratamento que você tem feito desde que foi liberado? Open Subtitles ما نوع العلاج الذي كنت تتناوله منذ أن تم إطلاق سراحك؟
    Já disse que fui escolhida a dedo... para proteger o Presidente dos EUA? Open Subtitles هل ذكرت أن تم إختياري لحماية رئيس الولايات المتحدة؟
    E pode ser assim, agora que foste despedida e tudo? Open Subtitles ممـتـاز إذا وكيف سيحدث ذلك بعد أن تم طردك على أي حال؟
    Eu tive a sorte de ser criada na África do Sul por dois pais professores que tinham férias grandes, mas orçamentos muito baixos. TED كنت محظوظة أن تم أخذي إلى جنوب أفريقيا من طرف مدرسين آباء لديهم عطل طويلة لكن ميزانيات قليلة.
    Isto soma-se à lista de encontros entre a polícia e o grupo, que foram identificados como responsáveis de terem deixado um carro em frente ao consulado americano. Open Subtitles حدثت للتو مطارده جديده بين الشرطه و العصابات الإجراميه .. بدأت المطارده بعد أن تم إيقاف سياره
    a tentar recuperar, depois do meu... traseiro me ter sido devolvido pela cabra da minha ex-mulher. Open Subtitles أنا توم تاكر في محاولة الوقوف على قدمي بعد أن تم ضربي من قبل زوجتي السابقة
    Especialmente depois de ter sido arredado por aquele... Pai Natal asiático no supermercado. Open Subtitles خصوصاً بعد أن تم خداعي من قبل بابا نويل الأسيوي في مجمع التسويق
    Por que pode ele andar com uma arma após ter sido preso - por posse ilegal? Open Subtitles لِمَ سُمِح له أن يحمل مسدساً بعد أن تم اعتقاله بتهمة إخفاء سلاح؟
    Ficou alojado no pulmão depois de ter sido ingerido e depois desceu pela traqueia em vez de ir para o esófago. Open Subtitles لقد إنحشرت في الرئة بعد أن تم بلعها و قد نزلت للقصبة الهوائية بدل من المريء
    mas o crescimento da árvore indica pelo menos meio ano, e deve ter sido feita durante a primavera, bem... após o seu desaparecimento. Open Subtitles منذ نصف عام, ربما حدث في الربيع بعد أن تم إختطافها
    Ela perguntou-lhe algo. O que foi? Open Subtitles لقد سألتك شيئاً بعد أن تم اعتقالها ما هو؟
    Assim que o Zechariah perceber que foi enganado vai ficar muito zangado. Open Subtitles بمجرد ادراك زكريا أن تم خداعه سيأتي باحثا عن القتال
    Sabes, venho aqui bastante, só para pensar, desde que foi reparada. Open Subtitles هل تعلم، أنا آتي الى هنا كثيراً فقط للتفكير منذ أن تم اصلاحها
    Desde que fui arrastado para este caso todos os dias têm sido dolorosos. Open Subtitles ومنذ أن تم اقحامي بهذه القضية، فأن كل يوم أمر به يشكل عذابا كبيرا
    Desde que fui preso, tenho sido bem tratado... pelos honrados homens e mulheres das nossas forças armadas e policia. Open Subtitles منذو أن تم القبض علي , يتم معاملتي معاملة جيدة بواسطة رجال ونساء نبلاء من قوات جيشنا وشرطتنا
    Perguntas-me isso todo dia, desde que fui transferido. Open Subtitles أنت تسألني نفس السؤال كل يوم منذ أن تم تحويلي إلى هنا
    Desde que foste eleita para a patrulha da segurança, estás a enlouquecer-nos. Open Subtitles أنت تفقديننـا صوابنـا منذ أن تم انتخابـك لتكونـي ضمـن دوريـة السلامـة أنت أشبـه بدكتـاتـور مجنـون
    É um lugar tão bom como outro qualquer para reavaliar a minha vida, depois de ser convidado a abandonar o Concelho. Open Subtitles لقد كان مكاناً جيداً للجلوس و إعادة تقييم حياتى بعد أن تم إرغامى على الاستقالة من المنظمة
    Podia dizer que foram feito contactos com o sangue entre 5 e 7 minutos depois de depositadas. Open Subtitles سأخمن أن الاتصال حصل مع الدم في غضون 5 ال 7 دقائق بعد أن تم ايداعه.
    E se ele foi contratado para pintar algo tradicional... e usou uma boa tela para pintar, mas a encomenda foi cancelada... e então ele reutilizou-a. Open Subtitles ماذا لو أن تم توظيفه .لرسمشيءتقليدي. لذا أنفق على قماش جيد، ..لكن العرضألغي.
    Depois de eles terem sido feridos e massacrados, eles amarraram-nos às cadeiras. Open Subtitles بعد أن تم سد فمهم و ضربهم لقد كانوا مربوطون في الكراسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد