Tem razão ao dizê-lo mas não creio que a morte do meu pai devesse banir toda a conversação social. | Open Subtitles | لكنني لا أظن أن وفاة والدي يعني انقلاب عاداتنا الاجتماعية |
Acham que a morte do meu pai foi aleatória? | Open Subtitles | هل تعتقد أن وفاة والدي كانت فقط عشوائي؟ |
Há motivo para crer que a morte do Newton não foi um acidente? | Open Subtitles | هل لديك سبب يدعوك للتصديق أن وفاة نيوتن لم تكن حادثة؟ |
E não vamos esquecer que a morte de um parente desestabiliza. | Open Subtitles | ودعنا لا ننسى أن وفاة أحد الوالدين يزعزع الإستقرار للغاية |
Eu sabia que a morte de inocentes no 9/11 iria custar a toda a humanidade. | Open Subtitles | كنت أعرف أن وفاة الأبرياء في أحداث 11 سبتمبر سوف تكلّف البشرية بأكملها |
E depois, desde que a morte do papai me atingiu tanto, e com sua sucessão e coroação, e você estando cada vez mais ocupada, | Open Subtitles | وبما أن وفاة بابا أثرت فيّ كثيراً وبسبب انشغالك الذي يتزايد يوما بعد يوم بسبب خلافتك له ومسائل التتويج |
É possível que a morte do Agente Robert não tenha relação com o Presidente. | Open Subtitles | حسنا، انه، بالطبع، من الممكن أن وفاة العميل روبرت ليس له علاقة بالرئيس |
Acho que a morte do pai do Linus afectou-me mais do que pensei. | Open Subtitles | أعتقد أن وفاة والد لاينوس أثرت بي أكثر مما توقعت. |
Temos razões para crer que a morte do seu tio não foi acidental. | Open Subtitles | لدينا أسباب يا سيد "لوريمر" حتى نعتقد أن وفاة عمك لم تكن حادثة |
Mesmo que a morte do irmão tenha sido um acidente. | Open Subtitles | على الرغم من أن وفاة شقيقها كانت حادثة |
Um dia, vais acordar e perceber que a morte do Ruben não foi culpa tua. | Open Subtitles | ذات يوم ستستيقظ وتدرك أن وفاة " روبين " ليست غلطتك |
Parece que a morte do pai o fez mudar de atitude. | Open Subtitles | أعتقد أن وفاة والده أعطاه فرصة للتغيير |
Ouça, estou aberto à possibilidade de que a morte do Garrison Boyd foi um acidente. | Open Subtitles | اسمع، إنني مدرك لإحتمالية أن وفاة (غاريسون بويد) كان حادثاً |
Informe o General que a Central Pacific espera que a morte do sr. Chang não interrompa um longo relacionamento entre as nossas empresas. | Open Subtitles | "من فضلك، أخبر القائد أن شركة "سنترال بايسيفك تأمل أن وفاة السيد (تشانغ) لن تقاطع أعمالنا المستمرة، بين شركاتنا |
Parece que a morte de Lady Boynton não foi suficiente. | Open Subtitles | يبدو أن وفاة سيدة بوينتون لم يكن كافيا |
Diga a ele... que a morte de Amadou realmente me machuca. | Open Subtitles | اخبره... أن وفاة أمادو فجيعة كبير لي ... |
Estou convencido que a morte de H. Gascoigne foi premeditada, por alguém que ele conhecia bem. | Open Subtitles | أنا الآن مقتنع تماماً أن وفاة السيد "هنري غازكوين" كانت مدبرة بشكل واضح و بواسطة شخص كان يعرفه بشكل جيد - هل أنا مشتبه بها ؟ - |
Sr. Scat, não parece que a morte de um ingénuo adolescente vos tenha abalado. | Open Subtitles | سيد (سكوت)، لا يبدو أن وفاة مراهق برئ قد أثر لك. |