De manhã, telefono para a esquadra e vejo se posso ajudá-los. | Open Subtitles | حي المحلية في الصباح ونرى ما اذا كان يمكنني المساعدة. |
Meu Deus, não sei se posso fazer isso. | Open Subtitles | أوه، إلهي، أنا لا أعرف ما اذا كان يمكنني تمر مع هذا. |
O Jacob, se puder colocar as minhas mãos nele. | Open Subtitles | جايكوب، اذا كان يمكنني الحصول عليه بين يدي |
se puder transar com mulheres, arranjo tanto dinheiro que não precisa trabalhar. | Open Subtitles | اذا كان يمكنني فعل ذلك , سأجني لنا كل المال ولن تضطري للعمل , أقسم بذلك |
Mas, não sei se consigo sentar-me, sorrir, e comer "jiaozi" fazendo de conta que a situação não me incomoda. | Open Subtitles | ولكن لا أعرف ما اذا كان يمكنني الجلوس و ابتسام وأكل بوتستيكيرس والتظاهر بان ذلك لن يقتلني |
Vou sair do caminho. TS: Vou lançar isto numa órbita e ver se consigo pintar os sapatos dos que estão à frente. | TED | تي اس: انا ذاهب فقط لرمي هذا الى المدار ونرى ما اذا كان يمكنني الطلاء أحذية الجميع في المقدمة. |
E ainda assim não sei se posso confiar nele. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف حتى ما اذا كان يمكنني نثق بهم. |
Preciso saber se posso confiar em ti... se ainda somos parceiros. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كان يمكنني ان اثقت بكي اذا ما زلنا شريكين |
Vou ver se posso desviar mais energia para o escudo. | Open Subtitles | سوف نرى ما اذا كان يمكنني تحويل مزيد من الطاقة الى الدرع |
Não sei. Não acho se posso. | Open Subtitles | لااعرف لااستطيع ان افكر اذا كان يمكنني ذلك |
Não pergunte se posso ficar alguns dias sempre que venho. | Open Subtitles | لا تسألني اذا كان يمكنني البقاء كل مرة آتي هنا |
Oliver, não sei se posso ignorar o que se passou entre nós. | Open Subtitles | أوليفر، وأنا لا أعرف اذا كان يمكنني الحصول الماضي ما حدث بين اثنين من الولايات المتحدة. |
Mas se puder recriar o refluxo que iniciou o evento... talvez possa gerar um portal de resgate... permitindo a passagem da dimensão deles... | Open Subtitles | كما ذكرت رسالتهم لكن اذا كان يمكنني إعادة فجوة التي تسببت في ما الحدث |
Especialmente se puder usar a banha de porco que guardei. | Open Subtitles | أعني، خاصة ما اذا كان يمكنني تشغيله من الشحوم لحم الخنزير المقدد أقوم بجمع؟ |
Não se puder impedi-lo. | Open Subtitles | ليس اذا كان يمكنني المساعدة هيا |
Só se puder dar-lhe um soco no nariz. | Open Subtitles | فقط اذا كان يمكنني لكمه في أنفه. |
se puder. | Open Subtitles | سأفعل اذا كان يمكنني |
Deixe-me ver se consigo resolver este pequeno problema, está bem? | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كان يمكنني معالجة هذا ، حسنآ؟ |
Mas eu vou ver se consigo dar uma olhadela à Olívia! | Open Subtitles | ولكن انا ذاهب الى الذهاب نرى ما اذا كان يمكنني ان للحصول على نظرة على اوليفيا |
Eu vou continuar a trabalhar com ela, ver se consigo resolver esta coisa. | Open Subtitles | سأستمر في العمل معها ونرى ما اذا كان يمكنني أن إصلح الأمور |
Bem, sabes, não há muito tempo eu era um empregado de bar, por isso vamos ver se consigo fazer alguma magia. | Open Subtitles | حسنا أنت تعلمين ليس ببعيد كنت نادل لذلك دعينا نرى ما اذا كان يمكنني الذهاب وعمل بعض السحر |