Tira o chapéu e a barba, é o teu rosto original. | Open Subtitles | ازل القبعة واللحية هذا هو وجهك الحقيقي |
Tira as algemas e o seu nome do relatório. | Open Subtitles | ازل القيود عنه لا تذكره في تقريرك |
Tira os biomateriais a laranja. | Open Subtitles | ازل المواد الحيوية في اللون البرتقالي |
- Tire as impressões do embaralhador. | Open Subtitles | ازل هذا الانطباع عن ماكينه اللعب نعم، سيدي |
Tire esse sorriso da cara, Whiteacre. | Open Subtitles | ازل هذه الابتسامه عن وجهك , ويتكير |
Tira-lhe os números, rebaralha as letras e o resultado é outro. | Open Subtitles | ازل كل الارقام و حرك الحروف و سوف تقرا الرسالة |
Não o reconheço com este fato. Tira-lhe o capacete. | Open Subtitles | بهذه البدلة لا يمكنني تمييزه ازل الخوذة |
Jake, Tira essa colher do nariz. | Open Subtitles | جايك، ازل تلك الملعقه عن انفك |
Tira esse rabo preguiçoso da cadeira! | Open Subtitles | ازل مؤخرتك القذره ! عن ذلك الكرسي |
Tira o capacete. | Open Subtitles | ازل الخوذة |
Quero que Tire tudo do First National e passe para o Banyon. | Open Subtitles | ازل كل شيء من (فيرست ناشيونال) وحوله إلى (الباهامي) |
- Tire a máscara. | Open Subtitles | ازل القناع |
Tire o nó da forca. | Open Subtitles | ازل الحبل . |