ويكيبيديا

    "الأصليين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • originais
        
    • indígenas
        
    • original
        
    • Originals
        
    • nativos
        
    • aborígenes
        
    • biológicos
        
    • aborígene
        
    • índios
        
    • indígena
        
    • primeiros
        
    • índia
        
    • nativa
        
    Nem conseguiram coexistir com os habitantes originais da ilha. Open Subtitles لم يستطيعوا التعايش حتّى مع سكّان الجزيرة الأصليين
    Foi um dos membros originais do Civitan Zone 5. Open Subtitles كانت أحد الأعضاء الأصليين في منظمة المواطنة لقطاع
    Os Pais Fundadores originais vão foder com os Novos Pais Fundadores. Open Subtitles الآباء المؤسسين الأصليين على وشك النيل من آباء المؤسسين الجدد.
    Parte da minha educação incluiu ajudá-la em comunidades indígenas e longínquas. TED لذا جزء تعليمي شمل مساعدتها في مجتمعات نائية، للسكان الأصليين.
    O Jack pode ter o conhecimento original dos construtores do portal no seu cérebro. Open Subtitles ربما لدى جاك علوم بناة البوابات الأصليين فى عقله
    Anteriormente em "The Originals"... Open Subtitles -سابقًا في ((الأصليين" ))..." -لن يحلّ سلام قطّ" "
    Comecei a recolher fotografias aéreas de arquitectura de nativos americanos e do Pacífico Sul; só os africanos é que eram fractais. TED بدأت بجمع صور فضائية لفن العمارة لسكان أمريكا الأصليين و جنوب المحيط الهادي, وحدها العمارة الافريقية كانت تحوي كسريات.
    E o Rio Athabasca drena a jusante até uma série de comunidades aborígenes. TED ونهر أتاباسكا تستنزف المصب لمجتمعات النطاق للسكان الأصليين.
    Milhares de vampiros pelo mundo serão libertados da tirania dos originais. Open Subtitles آلاف من مصّاصي الدماء عبر العالم سيتحررون من طغيان الأصليين.
    Milhares de vampiros pelo mundo serão libertados da tirania dos originais. Open Subtitles آلاف من مصّاصي الدماء عبر العالم سيتحررون من طغيان الأصليين.
    A primeira coisa que fiz foi contratar 4 dos 55 funcionários originais. TED كان أول ما فعلته هو أن عينت أربعة أشخاص من الخمسة وخمسين شخصًا الأصليين.
    Depois do homicídio do meu primo, tive a sorte de ir nas Viagens da liberdade com alguns dos originais viajantes da liberdade. TED بعد مقتل قريبي، كنت محظوظاً بأن أستطيع المضي في طريق الحرية مع بعض دُعاة السلام الأصليين.
    Podemos começar por honrar os tratados originais entre povos indígenas e povos não indígenas para a proteção da água. TED يمكننا البدء بتشريف المعاهدات الأصلية بين السكان الأصليين وغيرهم لحماية الماء.
    Veja, estou certo que o Jack está a falar o idioma dos construtores originais do portal. Open Subtitles فأنا متأكد أن جاك يتحدث بلغة بناة بوابات النجوم الأصليين
    Porém, menos pessoas sabem que, depois da sua chegada, em dois anos, foram eliminados cerca de 250 mil indígenas aruaques, TED لكن القليل من الناس يعرفون أنه تم القضاء على 250,000 من الأراواك الأصليين في غضون عامين من وصوله.
    Mas não vou desistir do meu objetivo de integrar as comunidades indígenas nessa luta pela sobrevivência do nosso planeta. TED إلَّا أنني لن أتوقف عن بذل جهودي الرامية إلى إشراك مجتمعات السكان الأصليين في الحفاظ على كوكبنا.
    Presumo que falas do elenco original, porque houve uma reposição em 1973 com Hal Linden e Barbara McNair. Open Subtitles أنت بالتأكيد تقصد الممثلين الأصليين فقد تم عرضها ثانية في عام 1973
    Anteriormente em The Originals... Open Subtitles -سابقًا في ((الأصليين" ))..." -جئت لاستعادة دفتري .
    Os nativos de lá usam-na para se proteger de vampiros. Open Subtitles السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء
    Podem comprometer a vida e a saúde de alguns dos nossos mais desprivilegiados e vulneráveis povos, as comunidades aborígenes que têm tanto para nos ensinar. TED أنه يعرض للخطر الحياة وصحة بعض من شعبنا الأكثر حرماناً وضعفا، مجتمعات السكان الأصليين التي لديها الكثير لنتعلم منهم.
    Uma mulher solteira adopta um embrião de sobra de um casal infértil e aceita devolver a criança aos pais biológicos depois de morrer? Open Subtitles إمرأة عازبة تتبنى أجنة ملقاء من زوجين عقيمين وعند وفاتها توافق على إعادة طفلها لوالديها الأصليين ؟
    Ele é um ancião aborígene australiano, e ele é também um artista. TED وهو من السكان الأصليين لأستراليا وهو فنان أيضًا
    1871 A Lei de Apropriação índia coloca todos os índios sob proteção do governo federal. TED عام 1871: جعل قانون الاعتمادات للهنود الأصليين جميع السكان الأصليين تحت رقابة الحكومة الفيدرالية.
    Hoje, vamos ver a vegetaçao indígena da America Central. Open Subtitles اليوم سنبحث عن السكان الأصليين في أمريكا الوسطى
    Os Pais Fundadores foram, do meu ponto de vista, os primeiros activistas anatómicos, e esta é a razão. TED الآباء المؤسسون كانوا , من وجهة نظري , النشطاء الأصليين للتشريح , وهذا هو السبب .
    E quando nos reuníamos enquanto colegas ela obrigava-nos a pensar como os anciãos, na cultura nativa americana, tomam decisões. TED و عندما كنا نجتمع كزملاء, كانت تدفعنا لنُفكِّر في كيف كان الشيوخ في ثقافة الأمريكيين الأصليين يتّخذون القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد