| Há um mês nem te conhecia, e agora olha para nós, a escondermo-nos juntos. | Open Subtitles | قبل شهر لم أكن أعرفك حتى و الان انظر الينا نختبئ سوية |
| Está bem, agora olha para cima. Não posso. | Open Subtitles | حسنا ، الان انظر لأعلى لا استطيع |
| agora olha para mim. | Open Subtitles | و الان انظر الى حالي |
| Sim, é sim, ele pagou muito por esta caneta, agora olhem para ela. | Open Subtitles | نعم انه هو لقد انسكب منه الكثير من الحبر و الان انظر اليه |
| Sim, é sim, ele pagou muito por esta caneta, agora olhem para ela. | Open Subtitles | نعم انه هو لقد انسكب منه الكثير من الحبر و الان انظر اليه |
| (Risos) agora olhem para o vosso dedo. | TED | (ضحك) الان انظر إلى اصبعك. |
| Agora, olha aqui. | Open Subtitles | ولكن الان , انظر |
| Estás-me a dar as lições agora, olha para isto. | Open Subtitles | اعطينى الدروس الان انظر |
| agora olha o selo temporal. | Open Subtitles | الان انظر للتوقيت |
| Agora, olha para o "K" em o "escritório do K". | Open Subtitles | K الان انظر الى K.S في مكتب |
| agora olha para o "S" em Shepherd. | Open Subtitles | الان انظر الى S في sheperd |
| Eu era uma deusa, agora olha para mim! | Open Subtitles | لقد كنت بصحتي ! الان انظر اليّ ! |
| Agora, olha para ti. | Open Subtitles | الان,انظر لك |
| Agora, olha. | Open Subtitles | الان, انظر. |
| agora olha à volta. | Open Subtitles | الان انظر حولك |