O poder que advém do sangue real deve ser utilizado com responsabilidade. | Open Subtitles | القوة التي تأتي من الدم الملكي يجب أن تستخدم بشكل مسؤول. |
O seu coração bate com o sangue deles, e não há nada mais antigo nem forte do que sangue real. | Open Subtitles | قلبه ينبض بدمهم ولا شئ أكبر أو أقوى من الدم الملكي |
Em tempos de perigo, o cristal escolherá um anfitrião de sangue real para o proteger e ao seu povo. | Open Subtitles | في أوقات الخطر... ستختار الكرستالة مضيفاً واحداً من الدم الملكي |
Como Princesa de sangue real, a tarefa de proteger o nosso povo cai sobre mim. | Open Subtitles | بصفتي اميرة من الدم الملكي مهمة حماية جماعتي تقع على عاتقي همم! |
- Sugiro que descubra, porque o sangue real no mercado negro vale um preço muito bom. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تكتشف ذلك، لأن الدم الملكي في السوق المفتوحة... |
Se bem te lembras, ele também tem sangue real a correr-lhe nas veias. | Open Subtitles | إذا لم تخنكِ ذاكرتك، فهو يحمل بعضاً من ذلك الدم الملكي... الذي يسري بعروقه هو الآخر. |
Sang real, significa "sangue real." | Open Subtitles | "Sang real" "تعني "الدم الملكي |
Sang real, significa "sangue real. " | Open Subtitles | "Sang real" "تعني "الدم الملكي |
Tens sangue real e nobre. | Open Subtitles | أنت ملكية الدم الملكي |
É sangue real. | Open Subtitles | إنّه الدم الملكي. |
A Morgana é de sangue real. | Open Subtitles | (مورغانا) (من الدم الملكي,لو مات(أوثر |