ويكيبيديا

    "السجن حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cadeia até
        
    • prisão até
        
    • prisão para
        
    • preso até
        
    • presos até
        
    Quero o capô dele numa bandeja. Vou metê-lo na cadeia até apodrecer. Open Subtitles أريد هذا المستهزيء على طبق كبير سأضعه في السجن حتى يتعفن
    Foi como se me tivessem adivinhado o pensamento e mantiveram-me na cadeia, até eu mudar totalmente de ideias. Open Subtitles بدا كما لو انهم يقرأون افكارى وابقونى فى ذلك السجن حتى اعتدل ذهنى
    De acordo com minhas informações, ele estava na prisão até março último, quando foi solto. Open Subtitles حسب معلوماتى ، لقد كان في السجن حتى مارس الماضى
    Vai permanecer no Hospital da prisão até estar recuperado, e depois transferido para a prisão de homens Saint Collins Gregonin, onde vai começar a sua sentença. Open Subtitles في سجن الولاية وسوف تظل في مستشفى السجن حتى الشفاء ثم يتم نقلك إلى مستعمرة للرجال في سان جورجونيو
    Por um agente federal na prisão para manter o seu disfarce? Open Subtitles ضع عميلا فيدراليا في السجن حتى يصلح تغطيته؟
    Preciso de ver a planta da prisão... para ver que escoamentos poderão ter sido utilizados. Open Subtitles أحتاج لرؤية مُخططات السجن حتى أرى أيّ تصريف تمّ إستخدامه.
    Agora que o Kyle vai ficar preso até ao julgamento, vais levá-los a visitá-lo? Open Subtitles اقصد الان بما ان كايل سيبقى في السجن حتى المحاكمة هل سوف تأخذيهما اليه ؟
    Ficaram presos até às dez da noite, depois soltaram-nos. Open Subtitles وضعهم في السجن حتى صباح العاشرة ثم أطلق سراحهم
    Jordan, vai para a cadeia até os seus filhos saírem da faculdade. Open Subtitles جوردان سوف تتعفن في السجن حتى يتخرج أولادك من الجامعة
    E a sua esposa... ficará na cadeia até os seus filhos se formarem no ensino superior. Open Subtitles وكذلك زوجتك ستبقى في السجن حتى يتخرج أطفالك من المدرسة
    Vê-lo apodrecer na cadeia até os seus filhos acabarem a faculdade não é o que pretendemos. Open Subtitles جوردان سوف تتعفن في السجن حتى يتخرج أولادك من الجامعة هذا ليس طموحنا هنا
    Porque não nos entregamos já... e ficamos a apodrecer na cadeia até o ano mil? Open Subtitles لماذا لا نسلم أنفسنا بعد ذلك يمكننا أن نتعفن في السجن حتى يتجمد القطبين - أنا كنت فقط أفكر -
    Para a prisão até que a Iei julgue apropriado te chamar para responder. Open Subtitles .. إلى السجن حتى يأتى الزمن المناسب الذى تسأل فيه داخل جلسة المحكمة
    Eles vão argumentar que não existe razão para manter as rés na prisão até que saia o veredicto do julgamento, que agora se inicia. Open Subtitles ليس هناك جدال على أنه لايوجد أسباب لإبقاء المدعى عليهم فى السجن حتى نرى نتائج المحاكمة القادمة
    Temos tudo que precisamos para mandá-la para a prisão... até que ela esteja tão velha como as suas vítimas. Open Subtitles لدينا كل شيء نحتاجه ...لنرسلها إلى السجن حتى .تبلغ من العمر ما بلغه ضحاياها
    já estou nesta prisão até morrer. Open Subtitles إنني بالفعل في السجن حتى أموت
    Por isso que é que fugiste da prisão, para te poderes vingar dele? Open Subtitles هذا اذا سبب هروبك من السجن حتى تحصل على انتقامك منه بسبب ماذا ؟
    Percebi, tirá-lo da prisão, para que possa escapar... Open Subtitles أفهم نخرجك من السجن حتى يمكنك الهرب
    O facto de ele ter de passar o fim-de-semana preso, até o tribunal abrir segunda, foi obviamente calculado. Open Subtitles ان حقيقة امضائه عطلة نهاية الأسبوع في السجن حتى تفتح المحكمة يوم الاثنين هو امر محسوب مسبقاً
    Tive medo que ficassemos presos até o galo cantar. Open Subtitles كنت أخشى أن نكون في السجن حتى ينمو الناعق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد