O teu irmão, mais dois soldados levavam combustível de Kandahar para a aldeia de Golam Kot, onde foram emboscados. | Open Subtitles | شقيقك وجنديان آخران كانوا ينقلون الوقود من قندهار إلى قرية غولام كوت |
Tá absorvendo combustível de algum lugar, esperemos que consuma tudo. | Open Subtitles | حسنا، انها تحصل على بعض الوقود من مكان ما الفرص انها ستستنفد نفسها |
Transferirei o combustível de reserva e usarei a estrutura propulsora para redireccionar a Seraphim manualmente. | Open Subtitles | سوف أنقل الوقود من الإحتياطي وأستخدمه على محركات دفع المحطة |
Usas as 5 unidades de combustível do espaço profundo para encher o tanque e escreves as coordenadas do destino final. | TED | ترسلون شعاع الخمسة وحدات من الوقود من الفضاء لملء خزان الوقود إلى الامتلاء، واكتبوا في إحداثيات وجهتكم النهائية. |
Depois, temos de tirar as barras de combustível do núcleo, e transferi-las para outro local. | Open Subtitles | و بعدها يجب أن ننقل قضبان الوقود من لبّ المفاعل ثمّ يجب أن ننقلها لمكانٍ آخر. |
Retirámos combustível de todos os carros. | Open Subtitles | لقد أزلنا الوقود من سيّارات الجميع. |
O compartimento de combustível foi readaptado e escondia este criotubo. | Open Subtitles | تمت إزالة حاوية الوقود من الطوربيد وتعديله لإخفاء أنبوب التجميد هذا |
Torne a última bomba maior, com as barras de combustível do react... | Open Subtitles | للقنبلة الأخيرة , لجعلها أكبر... إستعمل قضبان الوقود من المفاعــ... |
Parece que o Bane apagou os seus registos de navegação mas não o computador de combustível. | Open Subtitles | يبدو أن (باين) قام بمحو سجل رحلاته ولكن لم يمحو سجل الوقود من على الكمبيوتر |