Tenho sorte em não estar suspensa ali como eles. | Open Subtitles | انا محظوظة لأننى لست معلقة بجانب واحدة منهم الآن |
Como o dia me está a correr, Tenho sorte em você não tropeçar e me processar. | Open Subtitles | انا محظوظة انني اخطأت لكي تغازلني انا مسافرة الآن |
Tenho sorte em ter isto, e é útil. | Open Subtitles | انا محظوظة ان احصل على ها وهو مفيد |
Que sorte a minha eu ter guardado os meus óculos do colégio? | Open Subtitles | كم انا محظوظة لانك احتفظتي بنظاراتي منذ الصف السادس الابتدائي |
Que sorte a minha. | Open Subtitles | انا محظوظة. |
Tenho tanta sorte em encontrar alguém nesta agitada cidade com bom coração e disposto a ouvir. | Open Subtitles | انا محظوظة جدا لايجاد ناس مستمعين في هذه المدينة |
Como Tenho tanta sorte em ter uma enfermeira que conhece o meu Alex tão bem? | Open Subtitles | كم انا محظوظة بالممرضة التي تعرف زوجي أليكس |
Eu Tenho sorte em te ter. | Open Subtitles | انا محظوظة لكونك معي |
Tenho sorte em ter o filho dele. | Open Subtitles | انا محظوظة لاني احمل ابنه |
Tenho sorte em ter-te a ti, à Hope, à tua família toda na minha vida, e às vezes, sinto que não o digo vezes suficientes, mas é verdade. | Open Subtitles | انا محظوظة لوجودك انت و (هوب) و عائلتك بأكملها في حياتي، و... احيانا اشعر بأنني لا أقول لك هذا بشكل كافي، |
Tens razão, Tenho tanta sorte. | Open Subtitles | انت على حق. انا محظوظة جدا |
- Tenho tanta sorte. | Open Subtitles | - انا محظوظة - كيف ذلك؟ |
Oh, Tenho tanta sorte! | Open Subtitles | انا محظوظة |