O teu pai só quer ajudar. Não há problema em deixá-lo. | Open Subtitles | أبوكِ يُريد مُساعدتكِ فحسب، فلا بأس أن تسمحي له بذلك. |
Não há problema em admitires que estás deprimido por a Georgina ter levado o bebé. | Open Subtitles | لا بأس أن نعترف ان كنت تعاني الاكتئاب أن جورجينا استغرق الطفل. |
Ao invés, esta noite recordamos que não faz mal ter medo. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، الليلة نتذكّر أنه لا بأس أن نخاف. |
Não faz mal ter segredos, sabias? Só tens de ter cuidado com quem os partilhas. | Open Subtitles | لا بأس أن يكون لديك أسرار كما تعلم يجب عليك فقط أن تكون حذرًا لتختار من تشاركهم بها |
Claro, se fores tu a dizer não tem mal nenhum. | Open Subtitles | طبعا , أنه لا بأس أن قلتها أنت |
Não faz mal se te fores um pouco a baixo, Octavia. | Open Subtitles | أنت تعرف، فلا بأس أن يسقط بصرف النظر قليلا، اوكتافيا. |
É normal estares nervosa por regressares ao trabalho. Receio de falhar. | Open Subtitles | لا بأس أن تكوني متوترة بشأن , العودة لى العمل , بشأن الرسوب |
Devem dizer-nos que o trovão são os anjos a jogar bowling, e que não há problema em ter medo do escuro. | Open Subtitles | من المفترض أن يخبرنك بأن الرعد عبارة عن ملائكة تعلب البولنغ وبأنه لا بأس أن تخاف من الظلام |
Pode optar por ensinar-lhe que existem monstros, e que não há problema em ter medo deles. | Open Subtitles | تستطيع ان تختار أن تعلمها بأنه , نعم , هنالك وحوش وبأنه لا بأس أن تخاف منهم |
Eu admito teu optimismo, mas não há problema em admitir que tenho cancro, e está tudo bem de eu não poder viver cada momento ao máximo. | Open Subtitles | أنا أقدر الموقف الإيجابي، ولكن لا بأس أن تعترفي بأن لدي سرطان، ولا بأس في أنني لا أستطيع أن أعيش كل لحظة حتى نهايتها. |
Seja o que for que lhe queira chamar... deixa-lhe algo que diz que não há problema em matar um homem. | Open Subtitles | كل ما تريدن نسميته إنه شيء نخبره له بأنه لا بأس أن يقتل رجلأ |
Não há problema em ter um lado feminino! Até é bom, na verdade. | Open Subtitles | لا بأس أن يكون لك جانب أنثوي، إنّه جيّد في الواقع |
Não há problema em ficar zangado às vezes mesmo com os pais. | Open Subtitles | لا بأس أن تغضبي أحياناً , حتى مع والديكي |
Não faz mal ter medo com o que aconteceu. | Open Subtitles | لا بأس أن تكوني خائفة مما حدث. |
Não faz mal ter medo com o que aconteceu. | Open Subtitles | لا بأس أن تكوني خائفة مما حدث. |
Quero dizer não faz mal ter medo. | Open Subtitles | أعني، لا بأس أن تخافي، حقاً. |
Não faz mal ter medo. | Open Subtitles | لا بأس أن تخافي. |
Não faz mal ter medo, sabes? | Open Subtitles | فلا بأس أن تخافوا، هل تعلم؟ |
- Pagar uma bebida não tem mal. | Open Subtitles | لا بأس أن تشتري لها مشروبًا واحدًا. |
Não tem mal chorar. | Open Subtitles | -لا بأس أن تبكي . |
Não faz mal se dançarem lentamente! | Open Subtitles | لا بأس أن ترقصوا ببطء. |
- Não faz mal se ficares chateada. | Open Subtitles | لا بأس أن تكوني منزعجة |
- É normal estares assustado. - Não estou. | Open Subtitles | لا بأس أن تكون خائفاً - أنا لست خائفاً - |