Eu sei que não foi culpa dele, mas por alguma razão culpei-o na mesma. | Open Subtitles | و رغم علمى بأن ذلك لم يكن غلطته هو شخصياً لكن كنت ألومه هو على ما حدث بطريقة ما |
Diz-me que não foi o meu pássaro que fugiu. | Open Subtitles | أخبرني بأن ذلك لم يكن طائري الذي طار بعيداً قبل قليل |
E o Jerry? Estás a dizer-me, que não foi vingança doentia? | Open Subtitles | هل تقول لي بأن ذلك لم يكن نوعاً من الانتقام المريض؟ |
Posso só dizer que não foi culpa minha? | Open Subtitles | أنا ... هل يمكنني أخبارك بأن ذلك لم يكن غلطتي |
Confirmei que não foi uma coisa aleatória o Benton Farland ter aparecido naquele escritório onde o segurança foi morto, porque o Andy Farland tem um terapeuta chamado Dr. Pelman que trabalha lá. | Open Subtitles | تأكدت بأن ذلك لم يكن عشوائي بأن (بينتون فارلاند) ظهر بذلك المكتب حيث قُتِل رجل الأمن |