Embora sejam actualmente uma organização fraterna, alguns acreditam que têm uma longa história, no que tange à sabedoria secreta. | Open Subtitles | و التي تبدو كأنها مجتمع أخوي في يومنا هذا إلا أن البعض يعتقد بأن لهم تاريخ طويل في جمع و إخفاء أسرار الحكمه |
Ninguém da tua idade faz isso, estão muito ocupados a mandar SMS, no Twitter e no Facebook, a sentirem que têm direito a uma vida para a qual não trabalham. | Open Subtitles | لا يفعل أحد بعمرك ذلك انهم مشغولون بالتراسل, و التغريد, و الفسبكة ويشعرون بأن لهم حق في حياة لا يريدون أن يعملو لأجلها |
Não acho que estejam certos, só que têm o direito à sua opinião. | Open Subtitles | لا أقول بأنهم على حق أنا أقول بأن لهم حق الرأي |
A lei diz que têm o direito de o fazer como quiserem. | Open Subtitles | القانون قال بأن لهم الحق ليعملو هذا |