Tens uma grande lata em vir aqui... depois do que fizeste. | Open Subtitles | أنت لديك جرأة كبيرة بالقدوم لهنا بعد ما فعلته |
Estava a guardá-la para a formatura, mas depois do que fizeste, acho que ta vou dar agora. | Open Subtitles | كنت سأحتفظ به لتخرّجك ولكن بعد ما فعلته أظنّني سأعطيك الآن |
Achas mesmo que mereces alguma coisa depois do que fizeste hoje? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟ |
Não depois do que fiz por ti, por nós, para voltarmos a ser felizes. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء |
E sei que isso agora não interessa, depois do que fiz, mas achei que devias saber. | Open Subtitles | و أعرف أن هذا لا يجدى نفعاً الآن بعد ما فعلته و لكنى اعتقدت فقط أنك يجب أن تعرف |
Depois do que fez ao Marshall, devia voltar aqui devastada, a gatinhar sobre os vidros partidos da sua vergonha e remorso. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لـ مارشال يَجِبُ أَنْ تَرْجعَ مُدمّرة هنا تزَحْف على الأربعِ على زجاج خزيها و ندمها المكسور |
Depois do que eu fiz na batalha, senti-me inseguro. | Open Subtitles | إسمع .. بعد ما فعلته فى المعركة لم أكن واثقاً ، من نفسى أكثر من ذلك |
Achas que mereces uma bolacha depois daquilo que fizeste hoje? | Open Subtitles | هل تظن بانك تستحق الكوكيز بعد ما فعلته اليوم؟ |
Mas depois do que fizeste ao Caruso, achei que fosses assumir o controlo. | Open Subtitles | ولكن بعد ما فعلته بكروزو ظننا أنك المسيطر |
É o mínimo que posso fazer, depois do que fizeste por mim! | Open Subtitles | إنّه أقل ما يمكنني فعله بعد ما فعلته من أجلي. |
Voltar aqui, depois do que fizeste? | Open Subtitles | أنت أحمق للغاية بأن تعود إلى هنا بعد ما فعلته |
Pensei que te matavam depois do que fizeste. | Open Subtitles | بأنني كنت قَلِقَة أن يقتلونك , بعد ما فعلته. |
depois do que fizeste ao meu clube, achas que vou estar com paninhos quentes? | Open Subtitles | بعد ما فعلته بنادي, أتظن أنني سأتجاذب أطراف الحديث معك؟ |
Não vires isto contra mim, Angel. Não depois do que fizeste. | Open Subtitles | (لا تقلب المسألة عليّ يا (أنجل ليس بعد ما فعلته |
Não entendo, como podes perdoar-me, depois do que fiz. | Open Subtitles | لا أفهم أنّى يمكنك أن تسامحني بعد ما فعلته بالداخل. |
Já me sinto um idiota suficiente depois do que fiz à Louise. | Open Subtitles | أشعر بأني حقير بما يكفي بعد ما فعلته للويس |
Sei que tem toda a razão para duvidar de mim, depois do que fiz consigo. | Open Subtitles | اعلم انك لديك كل الاسباب لتشك في بعد ما فعلته بك |
Depois do que fez, eu devia matar você e sua filha agora. Não me teste. | Open Subtitles | بعد ما فعلته يجب ان اقتل ابنتك الان لذا لا تختبرنى |
Mas Depois do que fez à Beth, culpei-me por não ter reparado nos sinais, e por não tê-la ajudado antes. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بعد ما فعلته لبيت، أنا حملت نفسي لعدم رؤية علامات وعدم الحصول على مساعدة لها عاجلا. |
Não podem ser muitos Depois do que eu fiz. | Open Subtitles | يوجد هناك ربما البعض بعد ما فعلته بهم |
Não podes aparecer depois daquilo que fizeste e esperares que sinta pena de ti. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تاتي إلى هنا بعد ما فعلته بي وتتوقع مني أن يشعر بالأسف من أجلك. |
Mas depois do que ela fez à Jocie e a mim, foi aí que comecei a odiá-la. | Open Subtitles | ولكن بعد ما فعلته لجويس .. بدأت حينها فى كراهيتها .. |