Quando acabares de te dar palmadinhas nas costas podemos trabalhar? | Open Subtitles | عندما تنتهي من التفاخر بنفسك هل نستطيع القيام بعملنا؟ |
Assim que acabares de admirar o teu trabalho, podemos pisgar-nos daqui. | Open Subtitles | عندما تنتهي من الإعجاب من عملك فيمكننا الإبتعاد عن هنا |
Quando acabar de descarregar, porque não vem lá a casa tomar café. | Open Subtitles | عندما تنتهي من إخراج الأشياء فلماذا لا تأتي لكأس من القهوة؟ |
E quando terminares com as luvas de borracha, lembra-te de as virar do avesso. | Open Subtitles | وعندما تنتهي من القفاز المطاطي تذكر أن تقلبه |
Está tão cansado disto que só quer acabar com tudo. | Open Subtitles | تعبتَ جداً من كلّ هذا تريد أن تنتهي من كل هذا |
"Quando terminar de gravar, pode desligar." Não! | TED | عندما تنتهي من التسجيل, يمكنك انهاء المكالمة. |
Como é que te vais sustentar com isso quando acabares de treinar? | Open Subtitles | بعدما تنتهي من هذه التمارين كيف تدعم نفسك بهذه المهارات |
Quando acabares de olhar para a janela, vem ao escritório. | Open Subtitles | حينما تنتهي من التحديق إلى النافذة، سألتقي بك هُناك في المكتب. |
Queres manter a pasta dentro do tubo até acabares de lavar os dentes. | Open Subtitles | أنت تريد أن تبقي المعجون في الأنبوب حتى تنتهي من التنظيف. ؟ |
Não sais desta cozinha enquanto não acabares de lavar a loiça toda. | Open Subtitles | لن تخرج من هذا المطبخ حتى تنتهي من كل شئ . |
E quando acabares de abanar o respectivo, pede ao feiticeiro para te dar um coração. | Open Subtitles | رائع،وحينما تنتهي من الرقص عند المبولة ربما عليك طلب الساحر،لكي يعطيك فؤاداً |
Quando acabares de brincar com essa coisa de raparigas, põe isso naquele motor. | Open Subtitles | عندما تنتهي من لعبة الاطفال التي بيدك ضع هذه في الغسـالة |
Quando ela acabar de ruminar, lembra-te de lhe escovar os dentes. | Open Subtitles | حين تنتهي من مضغ ما اجترته، تذكري أن تغسلي أسنانها. |
Tens de te levantar, tens de acabar de te vestir e tens de tratar dos teus negócios. | Open Subtitles | يجب عليك النهوض يجب عليك ان تنتهي من ارتداء ملابسك ويجب ان تذهب الى اجتماعك |
Quando terminares com o discurso, responde-me a uma coisa. | Open Subtitles | عندما تنتهي من الكلام الحماسي، أجبني على شيء واحد. |
Tenho a assinatura do tratado e tu vais acabar com a tua conferência. | Open Subtitles | سوف أقوم بالتوقيع على المعاهده وانت سوف تنتهي من مؤتمرك |
Estava prestes a terminar de assinar estes documentos sem fazer nenhuma pergunta. | Open Subtitles | انتى كنتى فقط تنتهي من توقيع هذة الاوراق بدون ان تسألي أى أسئلة |
- Assim que ela acabar o código BIOS já não haverá ameaça legal, e não precisamos dela. | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهي من كتابة النظام فهي لا تشكل تهديدًا قانونيًا ولا نحتاجها بعد الآن |
Porque depois de acabares o trabalho, vais direta para a igreja. | Open Subtitles | لأن بعدما تنتهي من عملك سنذهب بعدها مباشره الى الكنيسه |
Também há quem apanhe bebedeiras a construir Legos. É preciso terminar a coisa antes de vomitar. | TED | هناك ناس في حالة نشوة لبناء ليغو. وأنت عليك أن تنتهي من الأمر قبل أن تحتقر. |
O Jeff quer ver-te depois de acabares a primeira reunião. | Open Subtitles | حيف يرغب برؤيتك بعد أن تنتهي من موعدك الأول |
Termina a tua noite, eu espero por aqui, e quando terminares o encontro, casamo-nos. | Open Subtitles | أنتي تنهين مساءك حسنا أنا سأنتظر هنا و عندما تنتهي من موعدك نحن سنتزوج |
Lee, quando acabares com o rapaz, abate também a cabra. | Open Subtitles | لي عندما تنتهي من الشاب أطلق عليها النار أيضاً |