| Reduzi a três lugares que mencionam a palavra Dinah. | Open Subtitles | لقد ضاقت عليه إلى ثلاثة أماكن أن ذكر كلمة دينة. |
| "A vingança de Dinah", que acredito estar no vosso edifício. | Open Subtitles | و الثأر من دينة الإغاثة أعتقد أنه يقع في الطابق السفلي الخاص بك. |
| Dinah, lamento imenso aquilo que os teus irmãos te fizeram. | Open Subtitles | (دينة), أنا آسفةٌ جداً على ما فعله بكِ أخوانك |
| As Irmãs de Dinah eram conhecidas pelo nome em latim da sua ordem... | Open Subtitles | كانت معروفة راهبات دينة التي كتبها اسم اللاتينية من ترتيبها... |
| A minha mulher está lá dentro com a Dinah. Ela precisa da sua ajuda. | Open Subtitles | زوجتى مع (دينة) في الداخل إنها تحتاج إلى مساعدتك |
| Bilhah, ajuda a minha mãe a tratar da Dinah. | Open Subtitles | (بلهة), ساعدي أمي في الإعتناء بـ(دينة) |
| Dinah, não foi a lâmina dele que matou o Shalem. | Open Subtitles | (دينة), لم يقتل (شاليم) بخنجره |
| Estás a ir tão bem, Dinah. | Open Subtitles | أنت تبلين بلاءً حسناً يا (دينة) |
| Estás a ir tão bem, Dinah. | Open Subtitles | أنتِ تبلين بلاءً حسناً يا (دينة) |
| Dinah, acorda, o teu bebé precisa de ti. | Open Subtitles | أفيقي يا (دينة) طفلك يحتــاج إليك |
| A vontade de Deus não é feita em palavras, Dinah. | Open Subtitles | الكلمات لا تُحقق مشيئة الرب يا (دينة) |
| O Convento... das Irmãs de Dinah. | Open Subtitles | راهبات الدير دينة... |
| Dinah, respira. | Open Subtitles | تنفسي يا (دينة) |
| Mas, volto a avisar-te, Dinah. | Open Subtitles | لكنني أُكرر تحذيري يا (دينة) |
| As regras mudaram, Dinah. | Open Subtitles | لقد تغيرت القواعد يا (دينة) |
| Tens um dom, Dinah. | Open Subtitles | أنتِ موهوبةً يا (دينة) |
| Cuida de ti, Dinah. | Open Subtitles | اعتني بنفسك يا (دينة) |
| Não te metas em sarilhos... Dinah. | Open Subtitles | تجنّبي المتاعب يا (دينة) |
| Deus testou-me, Dinah. | Open Subtitles | لقد إختبرني الرب يا (دينة) |
| A escolha é tua, Dinah. | Open Subtitles | الخيار لكِ يا (دينة) |