| Só preciso dos camiões, para continuar a bombear. | Open Subtitles | أنا أحتاج فقط أن تعود شاحناته لأستطيع ضخَ النفط |
| Ele tirou os seus camiões de Southfork, e não posso bombear petróleo sem uma coisa para o transportar. | Open Subtitles | لجلب شاحناته إلى "ثوثفورد" لا أستطيع ضخَ النفط من دون شيء لنقله فيه |
| Preciso que o convenças a mandar os camiões de volta. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تقنعبه لإرسال شاحناته |
| Permaneçam todos nos vossos veículos. | Open Subtitles | ليبق الجميع في شاحناته |
| Permaneçam todos nos vossos veículos. | Open Subtitles | ليبقى الجميع في شاحناته |
| Todos fiquem em seus caminhões. | Open Subtitles | ليبق الجميع في شاحناته |
| Jamal tem uma firma de mudanças, então verifiquem os camiões. | Open Subtitles | (جمال) يملك شركة نقل، لذا تحققوا من شاحناته |
| Desapareceu um tipo de dispositivo de alta tecnologia quando um dos camiões dele bateu contra o Gladiador Dourado. | Open Subtitles | ثمة أداة عالية التقنية قد ضاعت من إحدى شاحناته عندما اصطدمت بـ(بوستر غولد) |
| Acabei de descobrir que o Harris Ryland impediu os seus camiões de irem à plataforma do JR. | Open Subtitles | لقد علمتُ للتوْ أن هاريس رايلاند) أوقفَ شاحناته) |
| QUINTAS DE ÁCER ... o transporte de heroína de Montreal nos seus camiões. | Open Subtitles | نقل الهروين من (مونتريال) في شاحناته الخاصة |
| Todos fiquem em seus caminhões. | Open Subtitles | ليبقى الجميع في شاحناته |