Não precisava. Deixei tudo escrito nas costas dela. | Open Subtitles | ليست بحاجة إلى ذلك كل شئ مطبوع على ظهرها |
Aposto que escrevi o telefone enganado, nas costas do cartão, | Open Subtitles | بالتأكيد كتبت على ظهرها رقم الهاتف الزائف |
E a mulher morta na caravana tinha a mesma tatuagem nas costas. | Open Subtitles | وتلك الإمرأة الميتة في وينيباجو كان عنده نفس الشعار موشوم على ظهرها. |
Deita-se de costas e puxa o cobertor sobre si. | Open Subtitles | إنها تستلقي على ظهرها وتسحب الغطاء على نفسها |
Quando a mulher está pronta para dar à luz deita-se de costas, é amarrada à mesa, e a mesa é feita rodar a grande velocidade. | TED | عندما تكون المرأة على وشك الولادة تستلقي على ظهرها وتُربط على الطاولة وتُدار الطاولة على سرعة عالية |
Aparentemente, tinha um macaco tatuado nas costas. | Open Subtitles | على ما يبدو، كان فية قرد كرتون موشوم على ظهرها. |
Algumas das cicatrizes nas costas têm anos, mas há outras mais recentes | Open Subtitles | بعض الندب على ظهرها قديمة منذ عام و بعضها حديثة |
A rapariga em quem estou a pensar parecia que tinha uma bola nas costas. | Open Subtitles | فمن أفكر فيها كان تبدو وأنها ترفع جبلا على ظهرها |
Encontrei-a. As manchas nas costas parecem asas. | Open Subtitles | لقد عثرت عليها ، وهذه المناطق التي على ظهرها تبدو كالأجنحة |
Havia uma menina que estava com a irmãzinha nas costas. | Open Subtitles | كان هناك بنتٌ واحدة كان عِنْدَها أختُها الصَغيرة ملفوفة على ظهرها |
- Foi para toda a parte! nas costas dela e tudo! | Open Subtitles | لقد ذهب في كل اتجاه إنه على ظهرها وكل شيء! |
Encontrámos "teias de aranha" nas costas dela. Não estavam lá quando a admitimos. | Open Subtitles | وجدنا أوردةً عنكبوتيّةً على ظهرها ولم تكن موجودةً حين دخلت إلينا |
Ela tenta tanto ser moderna, e mesmo assim, usa aquele antigo encantamento chinês nas costas? | Open Subtitles | إذن، هي تحاول أقى جهدها لتكون عصرية، و مع ذلك مازالت ترتدي تلك التعويدة القديمة على ظهرها |
Tasers nas costas, e sem o lado esquerdo da cara. | Open Subtitles | علامات الصعق على ظهرها, الجانب الايسر من وجهها منزوع من مكانه |
Ele não disse o nome, mas é uma jovem com marcas de chicote nas costas, e fala alemão. | Open Subtitles | لم يذكرها بالإسم لكنّها شابة لديها ندوب على ظهرها وتتحدّث الألمانية. |
Quer que ponha o telefone nas costas dela? | Open Subtitles | أ تريد مني ان اضع الهاتف على ظهرها ليتسنى لك سماع ذلك؟ |
Está deitado de costas, com os membros partidos como um boneco, a cabeça triturada por uma força sobrenatural. | Open Subtitles | الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة الرأس بأكملها مشوهه كما لو أن هناك قوة خارقة |
Deitou-se de costas e abrindo a rachinha... encheu o tecto com a sua mijinha. | Open Subtitles | فاستلقت على ظهرها ثم قامت بالتبول على جميع أنحاء السقف |
"Vê uma tartaruga deitada de costas no sol escaldante. " | Open Subtitles | وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة |
Significa que esteve de costas, até que foi arrastada para o lado. | Open Subtitles | يعني أنها كانت على ظهرها .حتى نقلت إلى الجانب |
Quando a vi, ela trabalhava de garçon numa boite... a roupa tinha um pompom no rabo. | Open Subtitles | عندما قابلتها , كانت تعمل .. فى محل للكوكتيلات مع ذيل أرنب مُعلق على ظهرها |
Se ela estivesse viva quando isto foi feito, haveria muito mais sangue nas suas costas. | Open Subtitles | ان كانت حية عندما تم فعل ذلك فسيكون هناك دم أكثر على ظهرها |