| Tens de me tirar daqui, Leo. Vou passar a fronteira. - Onde estás? | Open Subtitles | رأيت ذلك يا رجل، عليك أن تخرجني من الحدود |
| - Sim, querida, assim. Está bem, meu, Tens de me tirar do carro. | Open Subtitles | حسنا ياصاح عليك أن تخرجني من هذه السيارة |
| Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| São loucos. Tem de me tirar daqui, agora. | Open Subtitles | إنّهم مخابيل، عليك أن تخرجني من هنا على الفور |
| Tem de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا. |
| Tens que me tirar daqui, Angel, por favor. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا, يا (آنجل), رجاءاً |
| Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Tens de me tirar daqui para fora. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Tens de me tirar daqui para fora. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Tens de me tirar daqui agora. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا الآن |
| Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| - Tens de me tirar daqui. - Porquê? | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا - لماذا ؟ |
| Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| - Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Tem de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Tem de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Você Tem de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Tem de me tirar daqui! | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Tenho algo que te quero mesmo mostrar. - Escuta, Tens que me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا |
| Tens que me tirar daqui Anthony. Alguma está mal Minnie. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا (أنتوني) هناك خطأ ما ف (ميني) |