| Não faz ideia das reclamações que recebia do seu comportamento. | Open Subtitles | ليس لديّك فكرة كم من الشكاوي تلقيت حول سلوكها |
| E não fazem ideia das coisas assustadoras que existem aqui fora no escuro. | Open Subtitles | وليس لديك أي فكرة كم من الأشياء المرعبة هناك في الظلام. |
| Mas não faz ideia como é difícil para dois jovens começarem a vida hoje em dia. | Open Subtitles | لكن ليس لديك فكرة كم من الصعب على شابين أن يبدآ حياتهما هذه الأيام |
| Fazes ideia como é cansativo andar com um jovem lindo de 25 anos? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة كم من المُرهق الخروج مع شابٍ بهي في الـ25 من عمره. |
| Fazes ideia de quantas coisas tive que aprender sobre a vida da minha irmã nestas ultimas semanas? | Open Subtitles | ألديكِ فكرة كم من الأمور الملتوية قد تعلمتها عن حياة أختي في الأسابيع القليلة الماضية؟ |
| Têm uma ideia de quantas possibilidades diversas existem? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة كم من المجموعات المحتملة هناك؟ |
| Não tem ideia de como é difícil andar por aí com este segredo. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم من الصعب العيش بمثل هذا السر فى حياتى |
| Faz alguma ideia de quanto tempo esperei por si? | Open Subtitles | هل لديكم أدنى فكرة كم من الوقت وأنا أنتظركم؟ |
| O problema é que, não faço ideia há quanto tempo deixou de respirar. | Open Subtitles | الامر هو انه ليس لدي اية فكرة كم من الوقت استغرق دون تنفس |
| Fazes ideia das misturas que costumam fazer? | Open Subtitles | هل لديكَ أىّ فكرة كم من الامور تحدث,خلطها |
| Mas se fizesse ideia das vezes que o FBI me mentiu. | Open Subtitles | لكن إذا كانت لديك فكرة كم من مرة أُخبرت أكاذيبا من المباحث الفدرالية... |
| Não fazes ideia como é dificil... não atravessar a mesa e matar-te... com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم من _BAR_ الصعب علي أَنْ لا أصلَ عبر _BAR_ |
| Fazes ideia de quantas pessoas me telefonaram hoje com absoluta certeza de que o teu incendiário é um bombeiro? | Open Subtitles | ألديك أيّة فكرة كم من الناس .. إتصلوا بي اليوم ، وهم متأكدين أن المُخرّب الذي نبحث عنه هو رجُل إطفاء ؟ |
| Fazes ideia de quantas mulheres cortejei ao usar uma citação a propósito... da literatura Vitoriana? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة كم من النساء قد تودّدتُ إليهنّ\ بإستخدام إقتباسٍ من الأدب الفيكتوري؟ |
| Faz ideia de quantas pessoas vem aqui durante o dia? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم من الناس يمرون هنا كل يوم؟ |
| Fazes ideia de como tenho a imprensa à perna e de como vão publicar a história de eu financiar o meu adversário? | Open Subtitles | أعندك فكرة كم من الصحافة موجودة حولي الآن؟ وكيف سيهربون بقصة عنيّ تمول معارضي؟ |
| Bella fica nervosa sozinha e não fazes ideia de como é difícil encontrar uma boa ama. | Open Subtitles | -لا (بيلا) تكون متوترة عندما تكون وحسدة أنتى لا تملكى فكرة كم من الصعب حتى تجدى مربية جيدة |
| Fazes ideia de quanto tempo vais levar para sangrar se te cortar a garganta? | Open Subtitles | هل تلديك أيّ فكرة, كم من الوقت سوف تبقيّ حتيّ تنزف ؟ |
| Tem ideia de quanto tempo levou para fazer isso? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم من الوقت إستغرق تحضير هذا الشيء ؟ |
| Quero dizer, sabes, durante metade do tempo em que vais ao supermercado, presumo que te vais embora para sempre, e quando regressas, apercebo-me que não faço ideia há quanto tempo foste embora, e eu... | Open Subtitles | نصف المرات التي تذهبين فيها إلى السوق , أفترض أنكِ ذاهبة للأبد وعندما تعودين أدرك أن ليس لدي أدنى فكرة كم من الوقت كنت غائبة |