Um cliente de uma loja do outro lado da rua chamou o 112, e eu corri pela escada abaixo para contar à minha mãe, com metade do meu cabelo queimado. | TED | أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق |
Depois corri para a proa e havia muito combustível, mas na hora ainda não ardia. | Open Subtitles | فهرعت إلى المقدمه كان هناك طبقه كبيره من الوقود تطفو على سطح المياه ولكنها لم تكن قد أشتعلت بعد |
Nada além de ruídos, no rádio. corri como um louco até ele. | Open Subtitles | لم ينبعث من اللاسلكي سوى التشويش، فهرعت إليه مسرعاً. |
Então corri para o meu quarto, e comecei a fazer a mala, a pensar que teria que fugir de casa. | Open Subtitles | فهرعت إلى غرفتي وبدأت أحزم متاعي مفكراً في الفرار. |
Eu ouvi um tiro e corri até ao terraço. | Open Subtitles | لقد سمعت صوت إطلاق النار، فهرعت للسطح |
Por isso... ao décimo quarto dia, levantei-me e ouvi baterem à porta, e corri para a ir abrir, preparado para abraçar o meu pai. | Open Subtitles | وهكذا في اليوم الرابع عشر... نهضتُ وسمعت قرعاً على الباب فهرعت لفتحه مستعدّاً لمعانقة والدي |
Eu corri. | Open Subtitles | فهرعت |