Deves estar esfomeado depois de um século e meio. | Open Subtitles | لابد أنك جائعاً، بعد قرن ونصف. |
Sookie, durante um século e meio, nunca transformei um humano porque não conseguia infligir o sofrimento que senti quando fui transformado. | Open Subtitles | سوكي) ، لمدة قرن ونصف ، لم أقم) .. بتحويل بشري قط لأنني لم استطع تحمل إيقاع ذات المعاناة التي شعرت بها عندما تم تحويلي |
Só levou um século e meio. | Open Subtitles | استغرق الأمر قرن ونصف فقط |
Em 1645, já andava fugida do Klaus há um século e meio. | Open Subtitles | عام 1645، كنت هاربة من (كلاوس) منذ قرن ونصف. |
Diz o tipo que andou atrás da Katherine Pierce durante um século e meio. É normal estares magoado, Damon. | Open Subtitles | وكأنّك لست الرجل الذي تُيِّم بـ (كاثرين بيرث) لما يزيد عن قرن ونصف. لا بأس أن تشعر بالجرح يا (دايمُن). |
O Jeffersonian tem mais de um século e meio, | Open Subtitles | جيفرسون) عمره أكثر من) قرن ونصف |
A minha vida já acabou há um século e meio, Stefan. | Open Subtitles | حياتي منتهية منذ قرن ونصف يا (ستيفان). |