| Tens sorte. A avó diz que não podemos ter fotografias verdadeiras dela. | Open Subtitles | أنتَ محظوظ، فجدّتي تقولُ أنّنا لا نستطيعُ الإحتفاظ بصورٍ حقيقيّةٍ لها |
| não podemos levar-vos à fronteira iraniana. | Open Subtitles | لا نستطيعُ أَخْذك إلى الحدودِ الإيرانيةِ. |
| Se não temos o que vender, tentemos rentabilizar o que não podemos vender. | Open Subtitles | إن لم يكن لدينا ما نبيعه فلرّبما نستطيعُ الاستفادةَ ممّا لا نستطيعُ بيعه |
| não podemos ganhar uma guerra total contra os visitantes, pelo menos até estarmos preparados. | Open Subtitles | لا نستطيعُ الانتصارَ في حربٍ شاملة مع الزائرين، ليس قبل أن نستعدّ. تعرفان ذلك. |
| Porque não podemos sair só os dois? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيعُ نَخْرجُ، كلانا فقط؟ |
| não podemos. Não é possível. | Open Subtitles | لن نتمكّن من ذلك لا نستطيعُ فعلها. |
| Mas não podemos ignorar isto mais tempo. | Open Subtitles | لكن لا نستطيعُ تجاهلَ هذا أكثر. |
| Desta vez, não podemos, porque temos mesmo pouco tempo. | Open Subtitles | ,لا , نحنُ لا نستطيعُ هذه المرّة .لأنّهُ لدينا فعلاً وقتٌ ضيّقٌ جدّاً... |
| Então, não podemos contar à polícia. | Open Subtitles | حسناً، لذا لا نستطيعُ إخْبار الشرطة |
| É um risco que não podemos correr. | Open Subtitles | إنها فرصة لا نستطيعُ أن نغتنمها. |
| não podemos seguir em frente até revelares tudo, porque ainda estás a proteger a Miranda Frank. | Open Subtitles | لا نستطيعُ ان نمضى قُدماً إلا إذا أخبرتنا بكل شئ "لأنك ما زلت تحمي "ميريندا فرانك |
| não podemos parar agora. | Open Subtitles | لا نستطيعُ التَوَقُّف الآن. هيا، جميعا! |
| Por que não podemos pelo menos uma vez... conversar com pessoas como nós? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيعُ لمرة واحدة |
| não podemos fazer isso. | Open Subtitles | نحن لا نستطيعُ حقاً فعل ذلك |
| não podemos continuar com a hibridação sem a Lisa. | Open Subtitles | لا نستطيعُ الاستمرارَ في عمليّة التكاثر من دون (ليسا). |
| Se ela é culpada como suspeitamos, não podemos arriscar que ela os avise. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،إن كانت متورطةً كما نتوقّع لا نستطيعُ المخاطرة بتركها تسرّب لهم ذلك. حسناً. |
| Nós não podemos. | Open Subtitles | نحن لا نستطيعُ |
| Não, não podemos. | Open Subtitles | لا، لا نستطيعُ |
| não podemos ir embora. | Open Subtitles | - لا نستطيعُ المُغادرة . |
| Não, Leonard, não podemos. | Open Subtitles | لا، (ليونارد) نحن لا نستطيعُ |