| Preciso que garantas que se alguém entrar naquele edifício, não sobrevive. | Open Subtitles | أحتاجك لتأكيد ذلك إذا أي واحد يدخل تلك البناية، لا أحد سيبقى. |
| Preciso que garantas que, se alguém entrar naquele edifício, não sobrevive. | Open Subtitles | أحتاجك لتأكيد ذلك إذا أي واحد تدخل تلك البناية، لا أحد سيبقى. |
| O meu amigo vai ligar-me mais tarde numa linha segura para confirmar. | Open Subtitles | سيعيد صديقي الاتصال بي لاحقا على الخطّ المؤمّن لتأكيد ذلك |
| Ela estava em casa a preparar-se para ir para o estúdio, mas não estava ninguém com ela para confirmar. | Open Subtitles | كانت في منزلها تستعد ... للذهاب إلى الاستوديو لكن لم يكن معها أحد لتأكيد ذلك |
| Está bem... Vou precisar do nome dela para confirmar. Com licença. | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج إلى اسمٍ لتأكيد ذلك. |
| Não paras de me perguntar para confirmar. | Open Subtitles | ابقَ معي على اتصال لتأكيد ذلك |
| Enviei agentes para confirmar. | Open Subtitles | لدي عملاء هناك لتأكيد ذلك |
| - Ligo para confirmar. | Open Subtitles | سأتصل بك لتأكيد ذلك |
| Eu faço o exame de toxicologia para confirmar. | Open Subtitles | سأقوم بفحص للسموم لتأكيد ذلك. |
| Bem, dá-nos algum tempo para confirmar isso. | Open Subtitles | امنحنا بعض الوقت لتأكيد ذلك |
| Infelizmente, o Walt não está cá para confirmar. | Open Subtitles | للأسف، (والت) ليس هنا لتأكيد ذلك. |